24h購物| | PChome| 登入
2003-04-14 09:26:48| 人氣32| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

誰是眼中的「蘋果」

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

從書上看到一個故事,很有點意思。說是一個中國人移民加拿大,她去新移民英語班上課時,老師講到一個詞組:the apple of my eyes(即:我眼中的蘋果)。老師說這是一個習慣用語,意思是「我最喜歡的人」,接著便笑著問每一個學生:「Who is the apple of your eyes?」(誰是你最喜歡的人?)

中國學生說:「我兒子。」韓國學生說:「我女兒。」印度、斯里蘭卡的學生說:「我的孩子們。」班上凡是東方的同學,無一例外地都把目光集中在孩子身上。就在這時,隔壁班的芭芭拉老師正好進來取材料,老師便也向她發問:「Who is the apple of your eyes?」這位五十多歲的加拿大老太太毫不猶豫地道:「我丈夫!」

這就是典型的東西方愛情觀、價值觀的差異:東方人崇尚奉獻犧牲精神,嫁給夫家,眼中就他一個人了,生活的軸心也以他的意志為轉移;一旦有了孩子,她的眼光又從丈夫的臉蛋轉到孩子的屁股蛋上,為「小皇帝」做牛做馬。期期艾艾到了黃臉婆的年紀,又是接孫子帶外孫,忙個不亦樂乎。沒有自我的張揚和發展,只有被動為了下一代犧牲,一輩輩人都如此。不知甚麼時候,中國女人有了為自己而活著的想法,她們才能活出自我,才能成為丈夫眼中的紅潤蘋果。

台長: β
人氣(32) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)
全站分類: 心情日記(隨筆、日記、心情手札)

是 (本台目前設定為強制悄悄話)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文