倦怠ライフ‧リターンズ
作詞:畑亜貴
作曲‧編曲:菊谷知樹
唄:キョン(杉田智和)、涼宮春日(平野綾)
(ん、この気配は…)
(這個感覺是!?)
(穏やかなるオレの日常はある圧倒的な存在によって激変した)
(我平穩的日常生活,因為某個壓倒性的存在,而開始產生劇烈的變化了!)
やめとけというべきか?
是否應該叫她放棄呢?
どうせ徒労だろ
反正一定是徒勞無功
返事など聞いちゃいねぇ
意見什麼的根本沒在聽
無駄に走るなよ(転ぶぞ)
可別只是無意義的亂跑啊(會跌倒喔)
それよりも眠たくて
比起這個來說還真想睡...
もうほっといてくれ(寝るな!まだ前半だぞ!)
就別管我讓我睡死吧(別睡!才前半段不是嗎!?)
節エナジー大切に
因為節省能源是很重要的
すぐに呼び出しさ(はい、急げ)
所以馬上就被叫了出去(嗯、快點)
あーなんでいつも危険値大好調(爆発寸前)
啊-為什麼老是這樣 危險值的狀況超好(瀕臨爆發!)
あーにげる前に悪夢がやってくる
啊-在溜走之前 惡夢就先來到啦
(早く行くわよ!)(おお!?)
(快點出發吧!) (喔喔!?)
日常を壊すなよ
日常生活可別崩毀啊
オレは普通に怠ける(そうだ!)
我只是和平常一樣懶散而已(沒錯!)
目標とかいいから(ああ)どうでもいいから
目標什麼的都可以(嗯嗯)反正一切隨便啦
(何いってるの!)
(在胡說些什麼啊!)
普通は偉大だっぜ
平凡是很偉大的喔
学んだ自分ほめよう(よく出来ました)
稱讚了解到這點的自己吧(做的真好)
巻き込まれたときはすぐに…諦めろ(だと思ったよ)
在被拖下水的時候 還是立刻就放棄唄(我就知道會這樣)
散々な目に遭えば生き方変わる(嫌でもね)
只要經歷過不人道的對待,就連生活態度都會改變喔(雖然一點都不想)
台風の中心は
在颱風眼之中
不気味に静かだ(嵐の前のなんとやら)
詭異的氣息正在靜悄悄的蓄勢待發著(在暴風雨來臨前得先做點什麼!)
あー…キタコレまた(ん)
啊-果然又來了(嗯)
予想斜め上で(悪いインターネットに毒されない)
完全超出預期(才不會被邪惡的網路毒害呢!)
はぁ~溜め息くらい つく権利はあるさ
啊-至少讓我有 嘆息的權利吧
(さぁはじめるわ!)(Ready Go!)
(要開始了喔!)(Ready Go!)
何にも起こすなよ
希望什麼都別發生啊
奇天烈なんか要らない(必要ない!)
離奇古怪的事通通別來(沒有必要!)
冒険とか無視だな
冒險什麼的通通無視
でしょでしょ?無視だな!
是吧是吧?通通無視
(I believe you!)
(I believe you!)
尋常なる毎日
平凡的每一天
貴重すぎるなこの時期(大切にね)
實在是十分珍貴的時間啊(要把握喔!)
いつかは戻るのか?
何時會回復正常呢?
やっぱ諦める(だめだこりゃ)
果然還是放棄唄(沒救啦)
(くっ…もう我慢できん!
(已經無法再忍耐了!
悪いが言わせてもらうぞ!
抱歉!讓我一吐為快吧!
みなが仰天するような出来事なんてな
讓所有人都感到大吃一驚的事件啊
そぉう簡単に転がってるものか!
那是說來就來的啊!
隣の芝は青い!
隔壁家的草坪是綠色的
青すぎて幸せっぽい鳥が見つからねぇ!
太綠了彷彿像是能帶來幸福的鳥這種事是不可能找到的!
現実を見ろ!起きないから奇跡!人の話を聞け!!)
看清現實吧!因為不會發生才叫做奇蹟!好好的聽人講話啦!!)
アッー!なんでいつも危険値大好調
啊-為什麼老是這樣 危險值的狀況超好
ダハァッ!逃げる前に 悪魔が、悪魔がやってくる・・・!
啊-在溜走之前,惡夢啊、惡夢就先來到啦
(ぶつぶついわない!)
(別在那邊碎碎念!)
日常を壊すなよ
日常生活可別崩毀啊
オレは普通に怠ける(そうだ)
我只是和平常一樣懶散而已(沒錯!)
目標とかいいから
目標什麼的都可以
もぉどうでもいいから
反正一切隨便啦
(よくないわよキョン!)(うるさい!)
(一點都不好,阿虛!) (吵死了!)
普通は偉大だっぜ
平凡是很偉大的喔
学んだ自分褒めよう(やるじゃん)
稱讚了解到這點的自己吧(不錯嘛)
巻き込まれた時はすぐに諦めろ(が、がんばって)
在被拖下水的時候,還是立刻就放棄唄(加、加油)
いつか戻るのか(あ、そうそうそうそう)
何時會回復正常呢?(嗯對對對對對)
やっぱあきらめろ(どっちなんだー!?)
果然還是放棄唄 (到底要怎樣啦!?)
(もー朝比奈さんも何とか言ってやってくださいよ)
(真是的,朝比奈學姐也請說些什麼吧!)
(長門もギターばかり弾いてないで何か言えって!)
(長門也不要老抱著吉它彈一起來勸阻一下啦!)
(ハァ、古泉、お前はいい、黙ってろ) (w) (長いな…)
(唉...古泉,你就算了,閉上你的嘴) (呼)(真長啊..)
文章定位: