Lillian works for a cool Taiwanese design company. They have sent her to a trade show in Frankfurt and she is working in their booth.
莉蓮在台灣一間很酷的設計公司上班。公司派她參加德國法蘭克福的商展,並在展場攤位擔任解說員。
Dialogue 對話
Lillian: Good morning sir. Would you like to know something about our products?
莉蓮:先生早安。有興趣了解我們的產品嗎?
Businessman: Well, I was just passing, but these units caught my eye.
買家:喔,我只是經過,但是這些東西吸引了我的目光。
Lillian: Those are our new angle-poise LED lighting systems.
莉蓮:這些是我們新開發的萬向LED燈具。
Businessman: Yes, very interesting. They have a potentially iconic design.
買家:非常有趣。燈具的設計非常具代表性。
Lillian: I’m glad you think so. The designers were inspired by European styles from the 1920s, but they have incorporated the latest technology.
莉蓮:很高興你這麼想。設計師有受到1920年代的歐洲風格啟發,但他們更結合了最新科技。
Businessman: They were designed in Europe?
買家:產品在歐洲設計的嗎?
Lillian: Actually no. All our products are designed by our creative team in Taiwan.
莉蓮:其實不是。我們所有產品都來自台灣的創意團隊。
Businessman: Really? Taiwan?
買家:真的?在台灣?
Lillian: That’s right. Taiwan is becoming well-known as a design hub in Asia. These lights have a unique patented energy saving design, and can be free-standing or wall mounted.
莉蓮:是的。台灣逐漸成為著名的亞洲設計樞紐。這些燈擁有獨特的專利省電設計,而且可以變成立燈或懸掛。
Businessman: Oh yes. What an innovative feature.
買家:哇,很創新的功能。
Lillian: All of our products provide practical solutions for modern lifestyles. Would you like to see more?
莉蓮:我們所有產品都是針對現代的生活風格提供實用擺設建議,你想不想看看其他的?
Businessman: I’m afraid I have a meeting in five minutes, but yes, I’d be very interested. I am the CEO of Euromax, the largest high-street retailer in Germany, and our buyers are always looking for new lines.
買家:可惜5分鐘後我要開會,但是我非常有興趣。我是德國最大平價零售商Euromax的執行長,我們的採購總是在尋找新產品線。
Lillian: Well, we’re in Germany for the next week. We’d be absolutely delighted to come in and deliver a pitch to your buyers on our whole range.
莉蓮:喔,我們下週還會在德國,也很願意到貴公司向採購簡報所有產品。
Businessman: Excellent. Let’s set it up. Let me give you my details…
買家:太好了,就這樣決定吧。我來告訴妳一些細節。
Keywords 字彙
to catch (someone’s) eye 吸引(某人)眼光
= to attract someone’s notice
I was only window shopping, but this jacket really caught my eye.
iconic [aI'k nIk] 具代表性的
= impressive because it is the symbol of something
The original Coca-cola bottle is a truly iconic design – everyone can recognise it.
to inspire [In'spaIr] 啟發
= to give someone an idea about what to create
Picasso’s work has inspired generations of painters.
creative [krI'etIv] 創意的
= having the ability to have new ideas and create new things
She’s one of the most creative managers I’ve ever had – she’s revolutionised how we work.
hub [hb] 樞紐、中心
= the centre of an industry
India is becoming a global communications hub.
to patent ['ptnt] 取得專利權
= to protect ideas legally
I’ve patented all my new designs so no one can copy them.
high-street (UK English) 大眾的
= found in every town, for the general public
Zara is a leader in high-street fashion.
a (product) line (產品)線
= a group of related products
This month the department store is introducing a new line of make-up aimed at teenagers.
a (sales) pitch (產品)簡報
= a presentation to sell something
Their company representative delivered a really good pitch, but it was not what we were looking for.
a whole range 公司所有產品
= all the products a company makes
They’re famous for selling computers, but they actually stock a whole range of other products.