24h購物| | PChome| 登入
2007-02-13 20:32:14| 人氣175| 回應2 | 上一篇 | 下一篇

in or take out?

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

傍晚
忙碌的吧檯出現兩個稀鬆平常的男客人
一臉興致高昂地站在結帳處看著目錄

ㄚ雯一個箭步衝上去:
先生,你要外帶還是內用?

兩個人抬起頭看她一眼,又繼續盯著鮮豔的目錄看

ㄚ雯見狀一把火,轉過身不理他們
等到他們抬起頭來,望向我

蠻(小跑步過去):這邊吃還外帶?

他們笑著,指著布丁4號:
ごご(比了個1)

這下好了....日本人....
我沒學過“內用還是外帶呢?”的日文ㄚ!!
幹~!我對著他們笑,心裡卻一直在譙髒話...
馬的日文老師,沒教我!害我遇到日本客人都不知道怎麼應對...

蠻:here or to go?
(一急之下我只想得到這個了...)

沒想到他們兩個笑笑的,卻對我露出不解的表情

幹~他們聽不懂英文!!!
我只好回過頭對著從廚房走出來的ㄚ雯說:
他、們、是、日、本、人、啦!!(音量控制得剛好讓全店的人都聽到= =)
還聽不懂英文....(整個就是很想哭)

重點是ㄚ雯也不會說
我只好硬著頭皮跟日本人裝死:
ごご?(比了個吃東西的手勢)

然後他們點頭,然後結帳(結果也忘了65元要怎麼說了)
然後把冰送給他們.....
就在一陣兵慌馬亂之際,結束這天外飛來的一筆...

台長: チビ ‧ Chibi

您可能對以下文章有興趣

人氣(175) | 回應(2)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 心情日記(隨筆、日記、心情手札)

SUAN
情人節快樂喔~~~
2007-02-14 14:16:18
版主回應
我快樂到很想台狼的說....哈哈哈~~~
2007-02-15 22:14:04
胖子 囍,
語言不通真的很煩惱..
而且我常常很忙的時候連中文都聽不懂
2007-02-15 03:31:55
版主回應
.............= =
語言變得有障礙了吼....
2007-02-15 22:14:30
是 (本台目前設定為強制悄悄話)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文