Uno y uno son dos.
珍妮在陳媽要去西班牙時,搬出這句話
陳媽 : 這是什麼意思? 在西班牙用得到嗎?
ㄟ 這個歐 可能.. 應該.. 應該是用不到 > <"' (正解: 1+1=2 )
===========================================================
怎麼可能用得到?!
1.艾文跟珍妮一起去上歐語課,自以為對西班牙文很有天份,其實也不過就是會幾句口語而已
幻想去西班牙時可以一招半式走天涯,這一切都是想太多
不過即便只會那幾句,艾文還是能用即用三不五時掛在嘴邊,造成一種很會說的假象
只說了一句早安,西班牙司機先生就對我啦啦啦啦,講了一大堆~ 他真的以為我聽得懂 ㄎㄎ
語言是溝通的工具,除了英文&中文之外,最有投資效益的語言就是西班牙文,因為世界上使用西班牙文的人口眾多數一數二。
這邊來個簡易西語教學:
-------------------------------------------------------------------------------------
隨時都可以說的 Hola! / Hello!/ 你好!
Buenos dias!/ Good morning!/ 早上好!
Buenas tardes!/ Good afternoon!/ 下午好!
Buenas noches/ Goodnight, Goodbye!/ 再見!
Muchas gracias./ Thank you very much. 非常感謝
De nada./ No problem. 不客氣
Q. Co’mo esta’s?/ How are you? 你好嗎?
A1. Muy bien, gracias!/ Very good. Thank you! 非常好,謝謝你
A2. Asi, asi. Y tu’?/ So so. And you? 還可以,那你呢?
文章定位: