あの日僕の心は 音もなく崩れ去った
壊れて叫んでも 消し去れない記憶と
暗闇が 瞳の中へと流れ込む
もう色さえ見えない 明日へと沈む
分かり合える日を 止めどなく探した
失うためだけに 今を生きてく
もう駄目だと 一人孤独を抱いても
If you turn on the lights…
光へ 照らしてく
「願い続ける想い いつか色づくよ」と
教えてくれた心に生き続ける人
何もかも 必然の中で生まれる Colors
もう一度この手で 明日を描けるから
いつの間にか僕は 失くすことにも慣れ
手に入れた物さえ 指をすり抜けてく
涙が枯れる前に 聞きたかった言葉は
今は誰かを救うために
It’s all your fate. You gonna do that.
「光が強くなれば 闇も深くなる」と
気づいたとしても 恐れることはないよ
何もかも 心の果てに生まれる Colors
もう瞳を開いて 見つめられるから
悲しみの Breath
それは探してた色を滲ませるよ
音も立てずに
「願い続ける想い いつか色づくよ」と
教えてくれた心に生き続ける人
何もかも 必然の中で生まれる Colors
もう一度照らすよ 光の指先で
Just drawing… Colors in light and darkness
And take it… Colors in light and darkness
今は届かない優しい色も
全てはまたこの手で 描き直せるから
那一天我的心悄然崩潰
即使瘋狂地呼喊也無法抹去的記憶
與黑暗仍在我眼中不斷閃現
我已認不清色彩 沉沒於明天
無止境地尋找相互理解的那一天
只是因為失去而生存至今
即便一個人忍耐孤獨也會一往直前
如果你伴隨光明而來(If you come with the lights)
如果你伴隨光明而來(If you come with the lights)
我會朝著光芒奔去
「不斷祈禱的願望定有一天能實現」
將之教會我的人永存心中
所有的色彩都會自然呈現
我們也能再一次用雙手描繪明天
用那充滿希望的指尖
文章定位:
人氣(65) | 回應(0)| 推薦 (
0)| 收藏 (
0)|
轉寄
全站分類:
不分類 | 個人分類:
﹋﹎喜好,一切 |