夜空を 見上げ 一人 ほうき星を 見たの;
獨自仰望夜空,看見彗星飛過
一瞬で はじけては 消えてしまったけど
悠悠閃現一瞬,頃刻消失不見
あなたの こと 思うと 胸が 痛くなるの
每次想到你的事,胸口就隱隱作痛
今 すぐ 会いたいよ だけど 空は 飛べないから
現在馬上就想見你,卻無法飛上天空
もし あたしが ほうき星に なれたならば
如果我能夠變成彗星
空 駆け抜け 飛んでいく
就可以在天空飛翔
どんな 明日が 来ても この 思いは 強い
無論明天如何到來,對你的思念不會改變
だから ほうき星 ずっと 壊れないよ
所以彗星一直,請你永遠保護我
雨が 降って 嫌だと ぼやいていた 時に
討厭下雨,埋怨的時候
あなたが 言った こと 今でも 覚えてる
你說過的話,我到現在還記得
雨の 後の 夜空は 綺麗に 星が 出る
雨後的天空,會有美麗的星辰
それを 考えると 雨も 好きに なれるよねと
只要這麼一想,雨天也會變得可愛
もし あたしが ほうき星に なれたならば
如果我能夠變成彗星
溢れる 光 降らすよ いつも
就可以灑下流光異彩
悲しい 時 夜空 見る あなたが
在夜空中為你綻放炫目光芒
笑顔に なるように もっと 輝きたい
讓你忘卻悲傷,展露笑顏
あなたは いつも 一人 何かと 戦ってる
你總是一個人,在那裡作戰著
傍に いる ことしか あたしには できないけど
無能為力的我,只能陪伴在你身旁
もし あたしが ほうき星に なれたならば
如果我能夠變成彗星
空 駆け抜け 飛んでいく きっと
就可以在天空飛翔
必ず 届く この 一瞬の 光で
那一瞬間的光芒,一定能夠
あなたの イマ 照らし 空を 巡ろう
跨越天際,照亮現在的你
あたしが ほうき星に なれたならば
如果我能夠變成彗星
きっと 傍に いて あげる どんな 時も
一定會陪在你的身邊,不管在什麼時候
這首歌好聽~
呵呵..
還配上中文翻譯~
帥!!
呵呵..
Sky pen
文章定位: