引用雷公子的感想...
Rex 說:
「我知道世界正在傾蹋崩裂,明天懸著未決的迷團
如霧般湧現襲來。
但此刻那小小的快樂不敢驚擾旁人,
私語切切,天地成全。平凡如此,幸福如此...。」
在此天災頻仍的新世紀,每天醒來,都感到或淡或濃的悲傷。
想寫詩...。
腦中浮現的是:渡邊謙捧著詩集,為日本國民朗讀 --「雨ニモマケズ」(不畏風雨)的沉穩風采,他以吟詩安撫著傷者與失去摯愛者的創傷心靈,讓我不禁流下淚來,卻也稍稍鎮定了些。
但是,更揮之不去的是電視中不斷播放的災情畫面,天地不仁,以萬物為芻狗,心神又開始為之紛亂,遲遲無法動筆寫下隻字片語。相對於人世間持續激盪著大愛與大難,所引起的不安,於是,我欣慰雷公子仍時時擁有那小小的快樂....。
為什麼這麼慘?
是因為人間太多憎恨怨憤嗎? 以致反噬的邪惡力量撲天蓋地而來,以致人間近乎煉獄、幾乎萬劫不復。
平安v.s.災難;愛v.s.憎恨;福報v.s.業力...以經濟學的理論分析之,似乎是因為「供」與「需」之間失去了平衡,正與負、「供」與「需」力量消長失衡了,於是災難形成。
所有的動物之中,若在陸上的,我最鍾愛的是狗狗;在海中的我則是愛海豚了。而我在峇里島旅遊時選了木雕海豚買給自己,(買了一尊木雕關雲長送給雷公子)。置於案頭、我常把玩的木雕海豚,於台灣921大地震時,震斷了尾鰭與背鰭,那碎片被我小心翼翼拾起、黏合,現在那裂痕,時時提醒我地震帶來的恐嚇驚懼。
幾經思索,還是謅成了幾行短句...。
謹以我的小詩,並以Olivia Newton-John創作演唱的The Promise- Dolphin Song 這首歌,獻給日本、以及全世界因天災而受苦的靈性們。請愛護地球,世界再不要有憎恨,no more hatred。請以全然的慈悲心,正念、正行,護持你我,護持台灣。
視覺創藝 by Zeno
假如我能為你唱一首歌
音符在岬灣嬉浪
見證你天真爛漫的微笑
濺上波磯的浪花 銀白如霜
假如我能為你吟一首詩
習習晚風為你伴舞
謝謝你親吻我為族殤流下的淚
藏到海底 化為珍珠
假如我能收起悲愴
護持你免於驚恐與哀傷
世人可願與我共同承諾
海平面永遠美麗的夕陽
The Promise- Dolphin Song by Olivia Newton-John.
See them play in the moonlight
Watch them dance in the sun
They're the children of freedom - everyone
As they care for each other
With no question or cause
They deserve to be treasured as a source of love
In their minds there are answers
And in time we will know
What the truth is about all we don't know
They have no room for hatred
Though they've suffered much pain
From the race we call human - who are afraid of love
If I can only help to right a wrong
With my dolphin song
Then I'll have done what I set out to do
If I can only make one man aware
One person care
Then I'll have done what I promised you
Let us hope it's not too late
And that we can amend
All the pain we have suffered on a friend
We were born with our freedom
Oh we were born with the truth
Then why do we abuse it
We could choose - to love, to love
If I can only help to right a wrong
With my dolphin song
Then I'll have done what I set out to do
If I can only make one man aware
One person care
Then I'll have done what I promised you
BBC版的 Dolphin Song:
文章定位: