24h購物| | PChome| 登入
2007-07-31 00:00:11| 人氣83| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

As time goes by

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台


AS TIME GOSE BY
時はゆるやかに
哀しみも
やがて流すだろう
AS TEARS GO BY
たどり着けるよね
眠れない心
あずけられる場所
あたりまえに入れ替わる昼と夜
ドラマもスリルもそれなりでイイんじゃない
マジで語れるほどのもんじゃ無いよね
感じなくなる痛みなんて

戦うことじゃなく優しさなんだよね
バランス悪いハートが叫ぶよ
HEY YEAH!

AS TIME GOSE BY
もうやめようよ
憧れや夢に瞳そらす事
AS TEARS GO BY
ゆずれないモノ
遠く小さくても
いつか手にいれよう

はしゃぐ写真
思い出せない日付は
あきらめ失くしかけた夢みたい
”派手で退屈しなけりゃいい”それってなに?
リアルに何かたりないってわかるよ

もういいんじゃない?
いつも気付かないフリ
”やりたい!”そう言えればいいのに
HEY YEAH!

AS TIME GOSE BY
時はおだやかに
苦しみも
やがて溶かすだろう
AS TEARS GO BY
また 逢えるよね
月日の流れに
失くした誰かに

SO どうでもイイ
どうなってもイイ
白でも黒でもどっちでもイイ
だけど楽しいゲームで飛ばしたい
HERE WE GO! 街をただようみたいに
今日も明日もSO歩きたい
上げては下がるルーズなテンション
ダブダブしすぎがちょうどイイ

かすかな星の光も届かない
聞こえるのはベルと心の振動
街の時計が今日を昨日にかえてく
その時フイに涙あふれた

タイムリミットだね
捜し初めてるのは
”いま”という替わりのない時でしょ?
HEY YEAH!

WE CAN SAY BYE BYE
微笑みながら
過ぎて行く
昨日に手を振ろう
WE CAN SAY BYE BYE
歩きだせるよね
踊るように
また来る明日へ

TIME GOSE BY
時はゆるやかに
哀しみもやがて
流すだろう
AS TEARS GO BY
たどり着けるよね
眠れない心
あずけられる場所
AS TIME GOES BY
在緩緩而逝的時光裡
悲傷 或許終究能忘記
AS TEARS GO BY
最後是否能找到
這顆失眠的心
可以安居的地方

白晝與黑夜理所當然地交替而行
是高潮起伏還是驚險刺激又有什什麼關係
反正也不值得認真一提
這道失去了感覺的傷痕

我要的不是鬥爭而是一份柔情
失衡的心高聲吶喊
HEY YEAH!

AS TIME GOES BY
不要再繼續
自憧憬與夢想上移開眼睛
AS TEARS GO BY
有一些堅持的東西
縱使渺小而遙遠
終也有可以得到的一天

充滿歡樂的照片
上頭記不起是何年何月的日期
正有如在放棄裡逐漸消失的夢想一般
什麼叫做 " 只求熱鬧不要無聊 " ?
深深感覺其中少了些什麼

差不多也夠了吧
別總是裝作不知情
好想大聲說出 " 我要放手一試! "
HEY YEAH!
AS TIME GOES BY
在緩緩而逝的時光裡
傷痛 或許終究有冰釋的時候

AS TEARS GO BY
或許能再次相遇
在歲月的河流裡
曾經失去的人兒

SO 管它怎樣都可以
管它變得怎樣都可以
管它是黑是白哪個都可以
只想把有趣的遊戲玩個過癮
HERE WE GO! 有如在街頭徘徊一般
用同樣的步伐 SO 走過今天與未來
起起伏伏鬆弛的張力
那鬆垮垮的模樣我最滿意

台長: 水瓶座女孩
人氣(83) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 心情日記(隨筆、日記、心情手札)

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文