24h購物| | PChome| 登入
2007-04-20 20:36:36| 人氣190| 回應9 | 上一篇 | 下一篇

[ 中譯 ] An Cafe 坊 卒業*

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

↑大家都好可愛ˇ

[ 中譯 ] An Cafe 坊 卒業*

給所有支持An Cafe的人:

謝謝你們一直以來的支持,我們有個重要的消息要告訴大家。
An Cafe的吉他手 - 坊(Bou)將會於4月30日演出最後一次的Live於Hibiya Yagai Ongaku。
在與其他團員討論以後,其他團員也非常尊重他的決定。
我們(其他團員)會盡力讓坊的最後一次Live做到最好。
也請大家看著坊到Live的最後。

我們也傳送了一些話語在下方。 Red Cafe

__________

・From 坊・
對於這個消息真的很突然,但是我已經決定要離開An Cafe在Hibiya Yagai Ongaku的Live之後。
現在有些事情需要我去面對與挑戰,對於這些,似乎早已壓抑心裡已久不斷成長與茁壯。
但是當我在演唱巡迴和接觸音樂時,就像是徜徉在Cafekkos與其他團員之間....
我想這樣將會傷了其他團員、工作人員與Cafekkos。
而其實我也與團員討論此事多次在這期間....
當然,我還是愛An cafe與Cafekkos。
現在,我也很難說清楚什麼事情會發生。但我想,或許等到一段時間過後吧。

我真的對於那些相信我、陪伴我以及所有的Cafekkos感到非常抱歉。
但是這個決定並不是一個悲觀的選擇,因為我想要抱著新的夢想並朝它前進。
我會獻出我的全部在4月30日的Live上。然後,一起用笑容說再見。

・From 坊 to Miku・
你是最棒的主唱,Miku。
當我第一次我遇到你時,你說你期待組一個樂團,卻是什麼都不懂。
但是你很努力,這很有趣。

每天我很開心,因為有你這麼完美的主唱。
我相信你是堅強的。
就請你用所有的力氣繼續努力。
我期待未來,你的歌聲可以像乘上一股溫暖的風一樣舒服。
而在這個階段,你的存在很棒、令人敬佩、也很令人可靠的。
謝謝你擔任An Cafe的主唱!謝謝你用愛投入著唱歌!
我是幸福的!
也請讓我獲得更多的愛在最後的階段。
跳脫了這件事之外,我們還是最心愛的朋友。
保有我所有的愛.....nyappy!

・From 坊 to Kanon・
天才,Kanon。
從那次你告訴我,你就已經下定決心並很努力.....和那樣的親切。
我真的很開心,每一次當我看到你的臉龐時,失去的信心馬上就會再建立起來。
我也是一個愛炫耀的人。我習慣佔據整個舞台、整個音樂。
但是,我不能忘記。
當時看到你難過的對我說:「這將是最後一次我們可以站在舞台中間彈吉他......」

我非常期待可以在Hibiya與你一同表演喔!
儘管我們沒有很厲害,但是我想我們很受歡迎呢!
謝謝你一直給我溫暖。
我會永遠的愛你的,天才和堅強的Kanon!

・From 坊 to 輝喜・
我永遠都會尊敬的人,輝喜。
謝謝你支撐著整個An Cafe。當我第一次遇到你時,第一個發現的就是你。
你就像是一個大哥哥,儘管其他兩人反對這種說法。
很明確的,你是一個鼓手。一個沒有瑕疵成功的鼓手。

與你在一起生活的日子真的很有趣呢。
和你一同回家,甚至當遇到困難時,都會讓我快樂!
當我決定要告訴大家這件事時,你不抱希望的對我說:「什麼事都有可能發生,你不需要去排練那些事。我會支持你的決定。」
所以我想我應該像個男人去想這件事,並且努力堅持到最後。
謝謝你,閃耀的輝喜。
謝謝你一直以來讓我開心、讓我笑。
也請你繼續努力喔!
我會永遠的尊敬你。

゜。+゜。+゜。+゜。+゜

・Miku想說的話・
我深深的對於這件事發生的太突然而感到抱歉。
我想,現在大部分的Cafekkos一定感到非常苦惱與悲傷。
當我第一次聽到這個消息從坊時,感到非常吃驚與說不出任何字。
所有關於我們的回憶快速的組織,甚至拉回到了那個時候。而我感到痛苦的傷心與擔心。
所有團員也繼續討論有關這件事,甚至想過要拆團。
最後經過大家縝密的思考與討論.....
我還是支持你選擇的路:離開,與擦乾Cafekkos的所有淚水。

就算那是最後一天,我們的計畫還是會繼續。
就算那些路會不同,我們都還是最好的朋友與家人。
坊會帶著我們的夢努力向未來走去。
而我們也會很開心,如果你在遙遠的地方給我們溫暖。
就讓我們一起把坊的最後一場Live,做到最好。

・Kanon想說的話・
此刻,我的心裡充滿了對於坊要離去的不捨和傷心。
第一次到東京時,坊是我第一個遇到的團員。
那個時候就決定了An Cafe的成立。
我與他在一起的時間,多過與家人的相處。
所以,根本想不到他會離開。
更沒想到我會發佈這個留言。

玩著相同的樂器,我總是想,坊是一個有趣的朋友。
也在我們的視線相遇時而感到快樂。
我永遠都想陪著你。

當第一次你告訴我你想放棄時,我感到非常吃驚,不能同意你的決定。
只有想到這是不該發生的事。
但是等到明白你強烈的決定後,身為你的朋友與夥伴,也了解到這不是離開,而是一個旅行的啟程。
當然,替你送行。

雖然我們追逐的是不同的夢想。
但是就算我們在遙遠的地方,就像在你身邊一樣的與你連繫著。
我很難過無法與你繼續在一起。
但是也請你保留著微笑的”努力”來鼓勵。

我會努力繼續推動與支撐起An Cafe前進,一直到永遠。
而依然的,對於這個突然地訊息而後悔去面對所有的Cafekkos。
對不起。

・輝喜想說的話・
在聽到從坊自己提出這個之前,其實已經在第三次的團聚有聽說了。
在我的思想中,我想我會試著去阻止他。因為坊的存在,對我們來說是缺一不可的。
一切都是為了An Cafe和整個Cafekkos。

但是當我從坊口中聽到「我想要放棄」這個決定時,我卻沒辦法阻止他!
只能回答他:「好吧,我了解了。」
那個時候,坊彷彿徹底成為一個不同的人一樣。
傷心的表情,像是被威脅迫害.....
我想這就是為什麼坊自己會感到那樣痛苦與傷心。

他甚至感到”這對團員、工作人員和Cafekkos是背叛”。
而無法與其他人說關於這件事,只是自己一個人孤單的擔心著。

我想,如果我對他說:「不要說這種話,我們一起努力。」
反而會再把更多的痛苦丟到他身上。
所以我並沒有阻止他。

而我真的對於Caffekos感到很後悔做這個決定。對不起。
我知道大家都在痛苦與不捨中掙扎,但是我想坊是忍受最多的。
請大家能夠了解他的感受。
我想要每天陪在他身邊,既使是最小的配角,去承擔他的煩惱與痛苦。
我也會在4月30日的最後一場Live做到最完美,給他一個漂亮和快樂的回憶。
如果你們,Cafekkos,可以試著跟我一起。
我會很開心。


以上譯釋:寄靈

謝謝寄靈ˇ(鞠躬

台長: 李志君☆李小虎
人氣(190) | 回應(9)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 不分類

寄靈
我來了!
很乖喔寶貝,謝謝你最後有記得貼上我的名字。
我需要你們大家的安慰呀~~~
翻這個累死了....(汗顏)
2007-04-21 00:05:34
版主回應
摁摁ˇ
我很乖 ︿︿
秀秀啊!那麼累ˇ
XD
2007-04-21 12:09:53
玲木りか
我把這個 也打到我的報台去溜

謝謝^^
2007-04-22 16:50:10
版主回應
..........

恐怕不行耶ˇ
因為這是我朋友那麼辛苦翻出來的耶
對不起喔
2007-04-23 18:49:49
小花
寄0阿
翻譯那麼多口不渴阿 (端茶
寶貝 乖
2007-04-22 20:34:02
版主回應
哈哈ˇ
^^
2007-04-23 18:50:15
寄0押.....
你日文很好唷?!
很可惜的~本人ˋ個日文白痴.....
唉押押!!藥力唸書辣!!我....
2007-04-22 22:29:22
版主回應
哈哈ˇ

那你要加油壓ˇ

顆顆ˇ
2007-04-23 18:51:01
寄靈
玲木san....
你這樣算是轉載無告知喔!!
我有點生氣喔!!

請先通知原本的譯者好嗎?

誰快來攔住我...(揮拳)
2007-04-22 23:07:23
版主回應
是啊是啊!
妳應該要先問我才可以呀ˇ
什麼可以自已就......

我攔住妳ˇ我被妳揍一拳了.....
2007-04-23 18:52:47
寄靈
我日文也沒好到哪裡去...可以說是破!!XD

不過我能翻出這堆東西是為什麼呢?
(自問自答個什麼勁!?)
有更厲害的日文者先把他翻成更大一篇的英文。
哈,英文對我來說就簡單許多啦!
最大的瓶頸就是....
英文的文法和中文的差很多!
必須要造詣出符合文意的句子!

刺激刺激啊~~
2007-04-22 23:14:19
版主回應
哈哈ˇ

摁摁ˇ 對呀ˇ
2007-04-23 18:53:26
刺激押~好刺激好刺激....哈哈
吼~我都不會....超可憐.....
你們((寄0和寶貝))
都搞天才這套ˋˊ...
我就撲視天才咩!!!
2007-04-23 18:13:22
版主回應
啊???

妳要去學呀ˇ ^^
好好加油呀ˇ
2007-04-23 18:54:01
玲木りか
我已經刪掉了
真是抱歉!對不起
2007-04-24 08:33:35
版主回應
摁摁ˇ
不會拉ˇ
2007-04-24 18:45:50
玲木りか
以後我會先問是否可以轉載...不好意思
2007-04-24 08:44:02
版主回應
摁摁ˇ
這樣就好啦ˇ
^^
2007-04-24 18:46:06
是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文