mu zu ka shi I ka na ru
忘掉你好難
毎に起きて 時を止める
go do ni o ki te to ki wo to me ru
每次醒來都希望時間能停止
思い出せもは もう何度なくだけど きみのこと
o mo I da se mo wa mo u nan do na ku da ke do ki mi no ko to
仍不斷地無時無刻在想你
一億分の きみに会えた 奇跡なんかも
I chi o ku bu no ki mi ni a e ta ki se ki nan ka mo
能遇見你應該是億萬分中的奇機吧
いつの間にか 忘れちゃうかな
I tsu no a I da ni ka wa su re cyau ka na
可能會漸漸忘記你吧
忘れたことさえも きっと 忘れてしまうの
Wa su re ta ko to ka e mo kit to wa su re te chi ma u no
就連忘掉你的事一定也一起忘掉
Heavenly days 胸のポケットの部屋
Heavenly days mu ne no po ke to no he ya
Heavenly days胸前口袋裏的房間
きみの消えた 温もりを探すよ
Ki mi no ki e ta nu ku mo ri wo sa ga su yo
我還在那找尋你已遠去的餘溫
「ありがとう」 きみを思うことはなくても
「a ri ga to u 」 ki mi wo o mo u ko to wa na ku te mo
「謝謝你」即使已不再想你
まだ少し暖かい
ma da su ko shi a ta ta ka i
我要將那些許的溫暖
あの日々に カギをかけて…
a no hi bi ni ka gi wo ka ke te…
將那些日子深鎖在心底
歩きつかねって つわりこんで とおりくめて
a ru ki tsu ka net te tsu wa ri kon de to o ri ku me te
邊走邊緊握著感到昏眩 還是漸行漸遠
叶わない夢 運命とか 二人泣いてた
ka ra wa na I yu me un me I to ka fu ta ri na I te ta
無法實現的夢是運命吧 讓兩人哭泣的
が 一冊口で 言えなかった 言いたかった
ka I sa tsu ku chi de I e na kat ta I I ta kat ta
雖有滿腔的話想說卻又說不出口
「ありがとう」って 言葉は多分
「a ri ga to u」 te ko to ba wa ta bun
「謝謝你」這句話
さよならよりも 悲しい言葉に思うの
sa yo na ra yo ri mo ka na shi I ko to ba ni o mo u no
我覺得比說再見還要難受
Heavenly daysうまく笑ってたから
Heavenly days u ma ku wa rat te ta ka ra
Heavenly days因為笑的很開心
最後のキス…
Sa I go no ki su…
最後的吻…
如果你變成天空
那…
想你的時候 我就看著天空
晴天就是你心情好的時候
雨天就是你在哭泣
夕照的天空 就是你臉紅害羞了
澄靜的夜空 就是你溫柔地抱著我。
─美嘉
文章定位:
人氣(65) | 回應(2)| 推薦 (
0)| 收藏 (
0)|
轉寄
全站分類:
不分類