一公升眼淚插曲
3月9日
http://grm.cdn.hinet.net/xuite/9/7/6/f/13948487/blog_157705/dv/8213485/8213485.mp3
不能聽在告訴我!!
日文歌詞--------------------------
流れる季節の真ん中で
ふと日の長さを感じます
せわしく過ぎる日々の中に
私とあなたで夢を描く
3月の風に想いをのせて
桜のつぼみは春へとつづきます
溢れ出す光の粒が
少しずつ朝を暖めます
大きなあくびをした後に
少し照れてるあなたの横で
新たな世界の入口に立ち
気づいたことは 1人じゃないってこと
瞳を閉じれば あなたが
まぶたのうらに いることで
どれほど強くなれたでしょう
あなたにとって私も そうでありたい
砂ぼこり運ぶ つむじ風
洗濯物に絡まりますが
昼前の空の白い月は
なんだかきれいで 見とれました
上手くはいかぬこともあるけれど
天を仰げば それさえ小さくて
青い空は凛と澄んで
羊雲は静かに揺れる
花咲くを待つ喜びを
分かち合えるのであれば それは幸せ
この先も 隣で そっと微笑んで
中文歌詞--------------------------
在歲月的流逝中 忽然感受到時間的漫長
在每天的忙碌中 描繪出屬於你我的夢想
讓思念隨覑三月的春風 櫻花的花蕾迎接春天綻放
溢出的星光 逐漸照暖每個早上
伸伸懶腰 靠在那個有點害羞的你旁邊
停在迎向新世界的入口 發現我並不是孤單一個
只要閉上眼睛 就可感受到你站在我旁
我也希望可以與你一樣變得更加堅強
只要閉上眼睛 就可感受到你站在我旁
我也希望可以與你一樣變得更加堅強
羅馬拼音--------------------------
na ga re ru ki se tsu no ma n na ka de
tu to hi no na ga sa wo ka n ji ma su
se wa shi ku su gi ru hi bi no na ka ni
wa ta shi to a na ta de yu me wo ka ku
sa n ga tsu no ka ze ni o mo i wo no se te
sa ku ra no tsu bo mi wa a ru he to tsu du ki ma su
a fu re da su hi ka ri no tu bu ga
su ko shi zu tsu a sa wo a ta ta me ma su
o o ki na a ku bi wo shi ta a to ni
su ko shi te re te ru a na ta no yo ko de
a ra ta na se ka i no i ri gu chi ni ta chi
ki du i ta ko to ha hi to ri jya na i tte ko to
☆ hi to mi wo to ji re ba a na ta ga
ma bu ta no u ra ni i ru ko to de
do re ho do tsu yo ku na re ta de syo u
a na ta ni to tte wa ta shi mo so u de a ri ta i
su na bo ko ri ha ko bu tsu mu ji ka ze
se n ta ku mo no ni ka ra ma ri ma su ga
hi ru ma e no so ra no shi ro i tsu ki wa
na n da ka ki re i de mi to re ma shi ta
u ma ku ha i ka mu ko to mo a ru ke re do
te n wo a o ge ba so re sa e chi i sa ku te
a o i so ra ha ri n to su n de
hi tsu ji gu mo ha shi zu ka ni yu re ru
ha na sa ku wo ma tsu yo ro ko bi wo
wa ka chi a e ru no de a re ba so re ha shi a wa se
ko no sa ki mo to na ri de so tto ho ho e n de
☆ repeat