24h購物| | PChome| 登入
2005-11-05 02:20:17| 人氣137| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

無題

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

上美國文學的課真的很枯燥,
事實上我也沒有怎麼聽課,
但看到老師寫出了好一些句子,
也順手抄下了兩句自己最喜歡的,
希望你也喜歡~~
但不要問我是誰寫的句子,
對不起,沒有聽課怎麼可能知道?

”I would not have anyone adopt my mode of living,
each should find out his own way,
not his neighbor’s or his parents.”
(我不會要誰去認同我的生活模式,每個人都該找到自己的生活方式,而不是他的鄰居或者父母要他過的生活.)

譯文都是自己譯的,沒有去查找正确答案,大概也就是這個意思吧!
我們的口中也許常說要找到自己的路,自己的一片天,
而事實上,我們郤常常在走著別人或者社會要求我們走的路.
有很多人的夢想都很瘋狂,要去環遊世界,要到偏遠的地方做無國界醫生,
要如何的令自己不枉此生...
但...當你看到一個大學生做乞丐或者游手好閒,
你的第一個想法是什麼?
不就是:”沒搞錯吧?大學生去做這些事情?他腦袋有問題嗎?真可惜.....”
但你怎麼知道這不是他想做的事?
也許這就是他想要的生活模式...
一個沒有得到任何人認同的生活模式...
要堅持走一條世人不認同的路,
需要何等的勇氣?你有嗎?

”Man is not a farmer,
or a professor,
or an engineer,
but he is all.”
(我們不是農夫,不是教授,不是工程師,而是集全部於一身.)
這句話帶給了我很大的動力,
試著不要低估自己,
不要過早把自己定位定框框,
你的潛能往往超過你所預計的.

台長: 稻草人
人氣(137) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)
全站分類: 藝文活動(書評、展覽、舞蹈、表演)

是 (本台目前設定為強制悄悄話)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文