24h購物| | PChome| 登入
2005-05-03 01:23:34| 人氣148| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

搞什麼他媽的爛翻譯!

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

我承認,
我英文不是很好。

所以每次聽歌的時候看歌詞想要意會一下,
很累。

看過mtv的人都知道,
紅的跟染血衛生棉的藝人例如:
艾薇而、布蘭妳、還有一堆雜七雜八,
嘿!翹臀珍!!
我每次看到有人叫她翹臀真我就想笑,
裝熟個屁啊你們?
這些人的MV都會有翻譯字幕,
幹是翻個屁啦?!

ㄟ,你們在翻譯還是翻屁?
我是可以明白這些人全都是青少年偶像啦,
所以你們的翻譯就硬要向所謂的〝七年級〞靠攏,
說到這又有一個可以幹了,
不要在幾年級了啦,
操聽了很想把你們嘴巴撕爛,
難道要說國父是幼稚園?!
你能想像初次見面我問你〝請問你幾年級〞
年級這鬼玩意到底是誰發明?
就像火星文一樣令我百思不得其解,
這些東西愚蠢有如路上野狗交配完的垃圾液體還要靠盃!

都是因為Jerk it out而起,
中文歌名叫〝唱到high〞?
high你去死啦
她媽的沒有一句歌詞是對的,
你厲害你自己編啊?
就跟clean那部電影一樣,
〝錯的多美麗〞
吃大便!
你在為你的錯誤辯解嗎?!

太生氣了我。












台長: 瑪莉有隻小綿羊
人氣(148) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 興趣嗜好(收藏、園藝、棋奕、汽機車)

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文