24h購物| | PChome| 登入
2009-04-28 18:50:47| 人氣2,751| 回應1 | 上一篇 | 下一篇

火垂るの墓

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台


 

會讓DJ感動到不行還念念不忘的片子,

除了「牯嶺街少年殺人事件」之外,

就是日本的經典動畫「螢火虫之墓 」

(火垂るの墓 ,Hotaru no Haka  )。不僅亞洲也風迷歐美等地。

 

動畫中的小女孩跟真人版的小女孩都好可愛喔 ,還有點點像,呵呵。

 

小說、腳本乃至配樂、配音無一不精緻,

能把動畫作得如此有生命與感情,非日本動畫莫屬。

 

當然首先真的要歸功於野坂昭如原創小說(半自傳式),該小說於

1967年發表也得到日本著名的-直木賞文學的短篇小說獎。

小說英文版: Grave of the Fireflies (novel).

後由導演高畑勳將其改篇成動畫,於19884月在日本上映,

20062月出版DVD

 

這部是由動畫迷所熟知的吉卜力工作室(スタジオジブリ/Studio Ghibli)

監制的。吉卜力工作室每部作品看似都以小朋友為對象,

其實在每一部富有想像力與創意之下,無論是較感傷亦或

是有趣的作品,所衍生出來的細膩情感都讓人動容, 每部作品

都有發人省思的不同小小主題在內。

除了動畫的技術層面以外,劇本‧台詞的表達功力

也是DJ一直很讚嘆的!

 

* (下方會簡介一下吉卜力工作室)

 

 

此片也曾被改編成日劇,電影(真人版)則是在20087月於

日本上映。無論是電視劇或是電影(真人版)要有超人的膽識、

強又有力的心臟與勇氣及深厚的功力,才有辦法超越原創。

因為動畫版實在太深植人心了。

不過每人看法感受不一,有興趣的朋友們就不要錯了。

 

台北上映日期: 2009年 5月8

 

 

 

 

DJ的注解:

 

日文片名是「火垂るの墓」(ほたるのはか),

「ほたる」()是螢火虫的意思。

如果直接用「螢の墓」無法突顯出那時駭人的戰火背景,

於是就借中文的六象之一(會意)方式造字,

這就是「火垂」這兩字的由來,唸法與「螢」同音,代表戰火。

 

「螢」是可愛、淘氣,但也脆弱。

以螢火虫之光來代表兩兄妹對生活、生命的小小期待與無力感。

 

基本上日文中是沒有「火垂」這詞。

也就是說這兩個字唸成「ほたる」已成為此作品的專利權了。

 

 

 

PS1. 「六象」
是指「象形、指事、會意、形聲、轉注、假借」
象形、指事、會意、形聲是「造字之法」,可產生新字。
轉注、假借是「用字之法」,不能產生新字。

 

偶而在日文歌詞中,會看到有幾個漢字上方特別標名唸法,

有時是為原詞的念法。而非原詞的唸法時,主要是為了讓

歌手在唱歌時音詞轉換上可以更順的另外注解,基本上跟

歌詞的原意大多一樣。

 

 

PS2. 也有此一說,在日本文化中,螢火虫象徵人的靈魂,

靈魂被描述為一顆漂浮的火球,如似螢火虫。

 

 

< 有關吉卜力工作室 ~ 摘自相關網站 >

 

工作室成立於1985中旬,原附屬於德間書店,並由極富聲望

的導演宮崎駿以及他的同事高畑勳,鈴木敏夫等一起統籌。

 

「吉卜力」是由宮崎駿命名,意思是在撒哈拉沙漠上吹著的

ghibli)。吉卜力工作室從2003年開始發行的雜誌名字

也叫《熱風》。

ghibli」也是第二次世界大戰義大利的一種偵察機名字。

另外「ghibli」的發音依照義大利原音發音應為

「ギブリ(gi bu ri)」,但因宮崎駿本人當初的誤解,

唸作「ジブリ(ji bu ri)」,此名因此顯得獨一無二,

工作室本身也因而順理成章,不打算對唸法再作修正。

 

它的起源可以追溯到1983由德間書店雜誌連載的漫畫而改變

製作的電影風之谷。德間當時是吉卜力工作室的母公司,並向

迪士尼提供了多部動畫片的發行權。

 

吉卜力工作室位於日本東京都近郊的金井市,佔地300多坪,

130多名員工;2005初,吉卜力出版部正式從德間書店拆

分出來,成為吉卜力工作室的一部分。

 

而未來工作室則自組公司,成為「株式會社吉卜力工作室」;

宮崎駿負責創作,鈴木敏夫擔任行銷。作曲家久石讓為許多

吉卜力工作室的作品製作過電影音樂。

 

 

工作室的標誌是使用他們的作品《龍貓》中的登場角色—

「龍貓」(トトロ)來設計的。吉卜力的附屬工作室

「卡吉諾工作室(スタジオカジノ)」是以公司

所在的「小金井市梶野町」的發音來命名的。

 

 

(作品)

 

1984 - 風之谷 (風の谷のナウシカ)

1986 - 天空之城 (天空の城ラピュタ)

1988 - 龍貓 (となりのトトロ,舊譯「豆豆龍」)

1988 - 螢火蟲之墓

            (火垂るの墓,當時與《龍貓》一起上映)

1989 - 魔女宅急便 (魔女の宅急便)

1991 - 兒時的點點滴滴 (おもひでぽろぽろ)

1992 - 紅豬 (紅の豚)

1993 - 海潮之声 (海がきこえる)

1994 - 平成狸合戰 (平成狸合戦ぽんぽこ)

1995 - 心之谷 (耳をすませば)

1997 - 魔法公主 (もののけ姫)

1999 - 隔壁的山田君(となりの山田くん)

2001 - 神隱少女 (千と千尋の神隠し )

2002 - 貓的報恩(猫の恩返し)

2004 - 霍爾的移動城堡(ハウルの動く城)

2006 - 地海戰記(ゲド戦記)

2008 - 崖上的波妞(崖の上のポニョ)

 

*下方是吉卜力作品在日本的收入排行榜,

資料來源自日本電影創作者聯盟

 

名次

作品名稱

發行商

上映年份

發行收入

票房收入

觀影人數

1

神隱少女

東寶

2001

 

304

2350萬人

2

霍爾的移動城堡

東寶

2004

 

196

1500萬人

3

魔法公主

東寶

1997

113

193

1420萬人

4

貓的報恩

東寶

2002

 

64.6

 

5

紅豬

東寶

1992

28

 

304萬人

6

平成狸合戰

東寶

1994

26.5

 

325萬人

7

魔女宅急便

東映

1989

21.5

 

264萬人

8

兒時的點點滴滴

東寶

1991

18.7

 

 

9

心之谷

東寶

1995

18.5

 

208萬人

10

隔壁的山田君

松竹

1999

7.9

 

 

11

風之谷

東映

1984

7.9

 

91萬人

12

螢火蟲之墓

東寶

1988

5.9

 

80萬人

13

天空之城

東映

1986

5.8

 

77萬人

  • 表格中的金額單位為日圓 在這個排行榜上《風之谷》也包含在內。
  • 日本1999之前都是計算「發行收入」,2000才改為計算「票房收入」。

 

(英文版)

 

 

 

 

(法文版)

 

 

 



本文已同步發佈到「影視娛樂」

 

台長: DJ
人氣(2,751) | 回應(1)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 電影賞析(電影情報、觀後感、影評) | 個人分類: 電影‧音樂‧MV |
此分類下一篇:The Reader-為愛朗讀
此分類上一篇:貧民百萬富翁~ Jamal vs.Rahman+BOYLE

Arsue
thanks..火垂るの墓..
2010-03-22 17:42:15
版主回應
不客氣..謝謝來訪^0^
2010-03-24 21:31:13
是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文