這次在草原上聽吉祥三寶,比之前恩菁很開心地介紹給我時更有感覺。
總覺得這首歌如果能教會小研研唱,會是很棒的一件事。
上網查了一下歌詞,或許聽力學習甚厲害的研研用不著,但研研爸媽會需要的。
吉祥三寶漢語版歌詞
(童)阿爸。
(爸)哎!
(童)太陽出來月亮回家了嗎?
(爸)對拉!
(童)星星出來太陽去哪里啦?
(爸)在天上!
(童)我怎么找也找不到它?
(爸)它回家啦!
(合)太陽、星星、月亮就是吉祥的一家!
(童)阿媽。
(媽)哎!
(童)葉綠了什么時候幵花?
(媽)等夏天來了!
(童)花兒紅了果實能去摘嗎?
(媽)等秋天到啦!
(童)果實种在土里能發芽嗎?
(媽)她會長大的!
(合)花兒、葉、果實就是吉祥的一家!
(媽、爸)寶貝。
(童)啊?
(媽、爸)爸爸像太陽照媽媽!
(童)那媽媽呢?
(媽、爸)媽媽像綠葉托紅花!
(童)我呢?
(媽、爸)你像种一樣正在發芽!
(童)噢!明白啦!
(合)我們三個就是吉祥如意的一家!
我買的CD是蒙文版的,所以且用拼音記下,用蒙文唱更有味道哦~
阿瓦!
哎!
那啥子阿读咕噜有为?
噢沉默了古!
那土读怎么咕噜有为?
噢沉默了古!
阿我记得咕噜有为?
噢沉默了古
咕噜古为一身呼身为,库位!
妈妈!
哎!
那啥子阿读咕噜有为?
噢沉默了古!
那土读怎么咕噜有为?
噢沉默了古!
阿我记得咕噜有为?
噢沉默了古!
咕噜古为一身呼身为,库位!
鲁的玛!
啊?
那啥子阿读咕噜有为!
某亏?
那次次的进么咕噜有为!
有为?
阿无内的那个咕噜有为!
噢,趁摩的!
咕噜古为一身呼身为,库为!
又哦哦哦哦哦,哎嘿吼,噢!
Reference:
有提到這首歌創作背景且可提供線上試聽版
http://hk.geocities.com/uncle_jameswong/song_98.htm