24h購物| | PChome| 登入
2004-04-29 20:09:42| 人氣511| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

【translation】月之詩

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

詞、曲:Gackt C. 唱:Gackt 譯:皆月

閃耀著光芒的純白T恤
自飛濺的水花間ÿ浮現的彩虹
在漫不經心ÿ眺望著的天空
嬉戲的微風
那些平凡無奇的小事ÿ曾經是只屬於你我的幸福

比任何人ÿ都要更真心沈溺
如今也仍在這個地方ÿ凝視著你一人
無法回復的美夢ÿ就將它毀壞
怎麼也無法忘懷ÿ想再一次ÿ與你重逢

重疊起一幕幕海市蜃樓
撿拾聚集起,你留下的身影

停下時鐘的指針ÿ就這樣繼續等待

在無法成眠的夜裡,抑或嘆息不已的清晨
我總吟唱著ÿ你最深愛的月之詩

從何時開始你我遙遠地ÿ兩相分離
如今ÿ只有我孤獨地被遺留在這個地方
曾經深信ÿ彼此將永不改變
就像那時一樣ÿ再一次,深愛對方

台長: 皆月
人氣(511) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 心情日記(隨筆、日記、心情手札)

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文