24h購物| | PChome| 登入
2005-05-06 23:36:36| 人氣811| 回應0 | 上一篇 | 下一篇
推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

我的心好痛X是心痛X也是心裡痛

我的心好痛,是心痛,也是心裡痛。

發現生命也只不過短暫而已,假如我只剩下180天,那麼,我至少還有180天的快樂呀!然而,卻並不是如此。被X人說我的作品只不過因為我加個幾分才會得獎,那……意思說我必須感謝他囉?我花了一整個下午做的東西,竟然被說成隨便應付,要是如此,那我何必花那麼多時間來處理呢?早知道我就不留在宜蘭,當天應該跑去台北玩的,反正都被別人說成是應付而已,那我何必認真呢?為什麼?我只能當別人的笑柄嗎?每天要一直忍受大家這樣的對待,我真的快喘不過氣了,連自己的影子也快看不清了,時間頓時停止了,好像是跟我講:去面對吧!這就是你的人生。我的人生呀……要只是受到別人歧視,那我甘願不需要呀,呵~人生……真的……有點……可笑呀!

心真的好痛,不只是外在的壓力痛,連自己的心臟都附和不來,要是心臟突然停止,那……一切就真的要結束了。

→圖片說明:
這是去年10月學校主辦的自治青年,雖然本班除了自己投的之外,得票率真是少的可憐。左邊是忠班的ㄚ冠,右邊則是本學校國中羽球滿強的(真的很強)的女生~子毓。

→音樂推薦:
1. 王力宏~W-H-Y【王力宏的音樂進化論 Evolution . SONY BMG】
這是首滿有趣的歌,那種歌聲算是滿俏皮的……

歌詞:
W-H-Y 我的完美世界還 一直都不肯來
W-H-W-H-Y-Y 就算紅配綠 生活還是要繼續 
跟著他的旋律

我丟個黑色的歌詞 
飛射 射到你灰色的耳膜就像個雷射
盜版這怎麼回事 現在的唱片公司同時都說賠死
類似被一個鎚子用力的打下那個讓人唱歌高八度的位置
不可能再大賣 製作預算Bye Bye
如果有更好的未來 我看不出來
W-H-Y 我的完美世界還 一直都不肯來
W-H-W-H-Y-Y 就算紅配綠 生活還是要繼續 
跟著他的旋律

Media瘋了我講沒有用了 
已經不通了 因為你腦袋空了 
什麼人紅了就被你玩弄了
難怪最終都抓狂了 你懂嗎
ㄘㄟˋ我累是媒體讓我無奈 
是誰是非阿菲阿妹阿狗仔隊 它是不是Gay? 
你給我滾開 O Mai Ga Un Ko Kue(日文)
一起唱準備 W-H-W-H-Y-Y Why Tell me why

來到此段 請麻煩您洗耳恭聽 昨晚我入定 
在屋頂上 被一隻兀鷹嚇醒 它的人生哲理跟我分析
它說 :「世界和平要從自己的心理開始做起」
我拿起了原子筆 抄下了這個筆記 
馬上譜曲 中版的舞曲 丟給了SONY 獨家KTV
大家的反應都說好聽
(但是……太難了吧!!) 
我不相信 !

我丟個黑色的歌詞 
飛射 射到你灰色的耳膜就像個雷射
盜版這怎麼回事 現在的唱片公司同時都說賠死
沸騰的心情轉冷 本來的精神病反過來變成神經病
是大家真的都想不開 這是什麼時代
這環境讓我太無奈 但我離不開
W-H-Y 我的完美世界還 一直都不肯來
W-H-W-H-Y-Y 就算紅配綠 
生活還是要繼續 跟著他的旋律

2. 平井堅~古老的大鐘【古老的大鐘 . SONY BMG】
這首歌的旋律有點像王力宏的一首簡單的歌,剛開始聽還有點像,難怪十大會說王力宏有抄襲之嫌。

歌詞:(轉至歌詞帝國)
おおきなのっぽの古時計
おじいさんの時計
百年 いつも動いていた
ご自慢の時計さ
おじいさんの 生まれた朝に
買ってきた時計さ
いまは もう動かない その時計

百年 休まずに
チク タク チク タク
おじいさんと いっしょに
チク タク チク タク
いまは もう動かない その時計

何でも知ってる 古時計
おじいさんの時計
きれいな花嫁やってきた
その日も動いてた
うれしいことも 悲しいことも
みな知ってる 時計さ
いまは もう動かない その時計

うれしいことも 悲しいことも
みな知ってる 時計さ
いまは もう動かない その時計

真夜中に ベルがなった
おじいさんの 時計
お別れのときがきたのを
みなにおしえたのさ
天国へのぼる おじいさん
時計とも お別れ
いまは もう動かない その時計

百年 休まずに
チク タク チク タク
おじいさんと いっしょに
チク タク チク タク
いまは もう動かない その時計
いまは もう動かない その時計

(拼音)
Ooki na noppo no furudokei
Ojiisan no tokei
Hyakunen itsumo ugoite ita gojiman no tokei sa
Ojiisan no umareta asa ni
Katte kita tokei sa
Ima wa mou ugokanai sono tokei

Hyakunen yasumazu ni
Chiku taku chiku taku
Ojiisan to issho ni
Chiku taku chiku taku
Ima wa mou ugokanai sono tokei

Nandemo shitteru furudokei
Ojiisan no tokei
Kirei na hanayome yatte kita
Sono hi mo ugoiteta
Ureshii koto mo kanashii koto mo
Mina shitteru tokei sa
Ima wa mou ugokanai sono tokei

Ureshii koto mo kanashii koto mo
Mina shitteru tokei sa
Ima wa mou ugokanai sono tokei
Mayonaka ni beru ga natta
Ojiisan no tokei
Owakare no toki ga kita no o
Mina ni oshieta nosa
Tengoku eno boru ojiisan
Tokei tomo owakare
Ima wa mou ugokanai sono tokei

Hyakunen yasumazu ni
Chiku taku chiku taku
Ojiisan to issho ni
Chiku taku chiku taku
Ima wa mou ugokanai sono tokei
Ima wa mou ugokanai sono tokei

(中文翻譯)
古老的大鍾

好大好高的舊時鐘
是爺爺的時鍾
百年來一直沒停過
令人驕傲的時鐘
這是爺爺誕生的那天早晨
買來的時鍾
而現在 那時鍾已經不會動了

百年來從來未停歇
滴答 滴答 滴答 滴答
一路陪伴著爺爺
滴答 滴答 滴答 滴答
而現在 那時鐘已經不會動了

無所不之的舊時鐘
是爺爺的時鐘
漂亮新娘嫁過來時
那天也滴答地走著
喜歡的事 悲傷的事
什麼都知道的時鐘
而現在 那時鐘已經不會動了

喜歡的事 悲傷的事
什麼都知道的時鐘
而現在 那時中已經不會動了

夜深人靜時鍾聲響起
是爺爺的時鐘
讓大家知曉
分開的時刻已經到來
在天堂裡的爺爺
已和時鐘到別離
而現在 那時鍾已經不會動了

百年來從未停歇
滴答 滴答 滴答 滴答
一路陪伴著爺爺
滴答 滴答 滴答 滴答
而現在 那時鐘已經不會動了
而現在 那時鐘已經不會動了...

3. 吳克群~吳克群【首張個人創作專輯 . SONY BMG】
哇靠~一次用那麼多人的聲音~不錯唷!!

歌詞:
一分鐘唱阿杜的聲音
就算花心 你都會變痴情
你不在 我學誰飆高音
周杰倫的歌一唱 大家都開心
劉德華 愈唱會愈傷心
不如來首 One Night in北京
這些只是凡人的歌曲
我只不過想唱首歌給你聽
只是因為你 Babe~~
我只不過想唱歌給你聽 用我的聲音
一首歌 只是希望你能聽得進去
我只不過想唱歌給你聽 誰給我回應
拍拍手 切歌之後下一個繼續
才發現我不是陳奕迅

唱阿杜 唱到沙啞沒力
費玉清 你家人最愛聽
我可以做你的點唱機
只是希望你說一句 I Believe
只想告訴你 Babe~~
我只不過想唱歌給你聽 用我的聲音
一首歌 只是希望你能聽得進去
我只不過想唱歌給你聽 誰給我回應
拍拍手 切歌之後下一個繼續
才發現我不是陳奕迅

我只不過想唱歌給你聽 用盡我全力
一首歌 只是希望能夠讓你動心
我只不過想唱歌給你聽 就算沒回應
沒關係 我會唱完這最後一句
我知道 我不是陳奕迅
我的名字叫做 吳克群

台長: Yi-Wei
人氣(811) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)
全站分類: 台灣旅遊(台澎金馬) | 個人分類: ├ 旅 人 日 誌 ┤ |
此分類下一篇:屋頂上的女孩(番外篇)
此分類上一篇:真是熱X生涯X孤獨

TOP
詳全文