24h購物| | PChome| 登入
2009-10-18 08:03:04| 人氣553| 回應1 | 上一篇 | 下一篇

涵摯凝步奉蘭卮

推薦 1 收藏 0 轉貼0 訂閱站台







涵摯凝步奉蘭卮

 

霜染綾簟晞涵芷

暇整柔鬢簪琰摯

徘步攬琬觀微芝

掬蕙顧齋奉陶卮

 

翻譯:霜痕染透綾緞棉被和竹蓆,清晨的露水涵潤著香草,好整以暇地對著鏡子整理柔軟的鬢髮,簪飾美玉在性情真摯的容顏上,整理好裝扮後她徘徊漫步,兜攬著代表有德性的君子的玉珮,觀看微小的芝蘭,於是順手採摘秀麗的花朵顧盼於書齋,從而供奉在陶瓷製作的容器中。

 

981018早上七點五十分

 

圖片取自網路

 

注音一式 ㄨㄢˇ |ㄢˇ

 

(一)琬圭及圭。泛指美玉。書經˙顧命:「弘璧、琬在西序。」楚辭˙屈原˙遠遊:「吸飛泉之微液兮,懷琬之華英。」

 

(二)比君子的德性。南史˙卷三十九˙ 文章定位:

台長: 芷凝
人氣(553) | 回應(1)| 推薦 (1)| 收藏 (0)
全站分類: 圖文創作(詩詞、散文、小說、懷舊、插畫) | 個人分類: 古典呢喃詩語 |
此分類下一篇:傅園鐘曉荷馨照
此分類上一篇:詩蘭恬潤蔚舒緲

楊風
頭香啦
真美
連圖片也這麼美
禁不住多拍幾下手
2009-10-18 10:47:09
我要回應 本篇僅限會員/好友回應,請先 登入
TOP
詳全文