凡事都要從「系絡」去看、去了解。
Well, that’s kinda “translatability problem”.
其實就是在行政學課一直被強調的context,告誡我們,不能只以片面的角度去了解事物,要知道事情的原委、整個過程以及結果,然後再去判斷。
但是在這個「沒有美國時間」的社會,大部分的人根本還沒搞懂真相(或許也不想搞懂),就妄下判斷,然後咒罵示威抗爭,並嚷嚷那是他們的權利─言論、集會自由。
有時候真的很痛恨韓國人,但那是來自對自己民族不爭氣的一種失望,轉而也不希望人家好的那種酸葡萄心態。
到底何時,我們才能團結,我們才能驕傲的愛自己的國家,讓別人知道
Taiwan IS Taiwan, not China, not Thailand?
文章定位: