陳昇《把悲傷留給自己》 瑞典歌后韻味翻唱
【大紀元2016年01月29日訊】
索菲婭‧謝爾格倫(Sofia Kallgren,中)等三位瑞典音樂人在世界花樣滑冰錦標賽開幕式上獻唱。(JOE KLAMAR/AFP/Getty Images)
有著許多成名作如《然而(你不會知道)》、《北京一夜》的臺灣歌手陳昇,他的歌不只在臺灣紅,還紅到瑞典去。
原版《把悲傷留給自己》由陳昇作詞作曲並演唱,收錄在1991年發行的專輯中,這首經典情歌同時也是電影《大笑江湖》和電視劇《球在你腳下》的插曲。57歲的陳昇前不久推出新專輯《是否,你還記得》,也連續第22年在臺北舉行了跨年演唱會。
瑞典著名女歌手索菲婭‧謝爾格倫(Sofia Källgren)演唱的《Smells of Roses(玫瑰花的香味)》是《把悲傷留給自己》的英文翻唱版,收錄在其個人專輯《東方西方》裡。
索菲婭‧謝爾格倫演唱《Smells of Roses》
[Smells Of Roses] 把悲傷留給自己 Sofia Källgren
《把悲傷留給自己》陳昇原唱
索菲婭‧謝爾格倫12歲就開始登台表演,曾主修人類生態學、音樂等,她是世界上最古老民族之一薩米族人,在瑞典是家喻戶曉的歌手,有北歐的莎拉·布萊曼之稱。
1991年謝爾格倫為迪士尼卡通電影《美女與野獸》(Beauty and The Beast)演唱插曲《Belle》,1995和1998年先後受邀出演電影《天鵝湖》(Princess Odette)和瑞典版《西貢小姐》(Miss Saigon),2003年因與世界級鋼琴家羅伯特.威爾斯(Robert Wells)合作《My Love》一曲享譽瑞典音樂節。
索菲婭·謝爾格倫曾獲得多項世界級的音樂、唱片大獎,她也是第一位簽約中國大陸錄製專輯的西方歌手,以完美聲線演澤、錄製了經典中國歌曲英文版專輯。
責任編輯:李芸飛
文章定位: