24h購物| | PChome| 登入
2008-06-19 18:45:47| 人氣64| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

好聽歌曲Sakura addiction(有直笛版本,很好聽喔~)

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

歌名: Sakura addiction
來自:http://www.twbbs.net.tw/2615569.html
歌名翻譯:櫻樹上癮或櫻花暈櫻症

歌手: 雲雀(近藤隆)vs骸大人(飯田利信)

歌詞 中文+日文+羅馬拼音 注:*為不知歌詞

歌詞:
雲雀: 櫻花綻放 舞然飄落 在什麼都沒有的 我的手上
桜咲く 舞い落ちる 何も無い ぼくの手の上
sakura saku mai ochiru nanimo nai bokuno teno ue

骸: 虛幻多變的 柔軟溫柔的 脆弱易碎的 像你一樣的花
儚くて  優しくて  壊れそう きみみたいな花
hakanakute yasashikute kowaresou kimi mitaina hana

雲雀: 每日如是的剪票口 他總是每日那樣擦身而過 明亮閃爍著的眼眸 每日追尋著什麼似地持續前進
いつもの改札を 擦り抜けて行くあの子はそう 輝く目をして 毎日何か摑み取って行くんだ
itsumono kaisatsuwo surinukete iku ano kowa soukagayaku mewo *****e mainichi nanika tsukami totte yukunnda

骸: 但對我而言 每日反覆過著平凡的日子 以冷淡的心 尋覓著花開的瞬間時閉上眼睛
ぼくはと言えば 何にも無い毎日繰り返して 冷えた心持ってさ 花開く瞬間探して目を閉じる
bokuwa to ieba nannimo nai mainichi kurikae*****e hieta kokoro mottesa hanasaku shunkan saga*****e mewo tojiru

合唱: 櫻花綻放 舞然飄落 在什麼都沒有的 我的手上 虛幻多變的 柔軟溫柔的 脆弱易碎的 像你一樣的花
桜咲く 舞い落ちる 何も無い ぼくの手の上 儚がくて 優しくて 壊れそう きみみたいな花
sakura saku mai ochiru nanimo nai bokuno teno ue hakanakute yasashikute kowaresou kimi mitaina hana

骸: 污穢了的尖刺 就挪移到心的深處
汚れたスバイクなら 心の奥に仕舞い込んだ
yogoreta Spike nara kokorono okuni shimai konda

雲雀: 「這樣就可以了唷!」 在已過去的春天中逃避的路上 找尋著吧
「これでいいんたよ!」と過ぎいく春の逃げ道 探してるんだろ
「korede iindayo」to sugi iku haruno nigemichi saga*****erundarou

骸: 春天來臨 茂然盛放的 在運動場上 迎風搖曳著 踐踏在上的 流淚哭泣的 滿溢著似的 像你一樣的花
春が来る 咲き誇る グランドは 風に揺れる 踏みしめて 泣き出した 溢れそう きみみたいな花
haruga kuru saki hokoru Ground ga kazeni yureru fumishimete nakida*****a koboresou kimi mitaina hana

合唱: 存在於這裡 被忘卻之物 為取回而來 在我的手上 虛幻多變的 柔軟溫柔的 脆弱易碎的 像你一樣的花
此処に在る 忘れ物 取りに来た ぼくの手の上 儚くて 優しくて 壊れそう きみみたいな花
kokoni aru wasure mono torini kita bokuno teno ue hakanakute yasashikute kowaresou kimi mitaina hana


台長: 布仔
人氣(64) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 偶像後援(藝人、後援會) | 個人分類: 娛樂地方 |
此分類下一篇:(骸雲+貝庫綱等..短篇小小說?!)在櫻花下的爭吵(有點bl)
此分類上一篇:家教極好歌放映機?!(到時全部都會鋪上)

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文