24h購物| | PChome| 登入
2004-06-08 01:37:52| 人氣50| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

My name is Faye

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

第一個英文名叫Sandy,
没有什麼原因,只是因為跟我中文名有點諧音,
後來發現Sandy 的意思是: protector of man kind、沙黃色的,
就開始不喜歡這個英文名。

有一次看電影『Hamlet』,
女主角的名字叫Ophelia,
中文直譯是『奧菲莉亞』,
覺得很美,就用作做自己的英文名;
但英文太發音難,朋友都是叫我『奧菲莉亞』,
後來又因為太累贅,就只叫我『菲』。

Ophelia 的意思是protector of human,
噢,又是protector,難道我不可以被保護嗎?

自從被叫做『菲』,生活就多采多姿了,
什麼樣的叫法都有︰『亞菲』、『菲菲』、『菲女』、『死菲女』、『傻菲』、『小菲』、『小菲菲』…

Faye有小仙子的意思;
睡在花蓮上,玩樂草叢間,
優哉悠哉,自自由由的,多快樂!
很喜歡這個英文名,它讓我呼吸到一點空氣。


# # # # # #
註:
Ophelia 是 Hamlet 的愛人,Hamlet 想為父報仇,卻又猶豫不決;Ophelia 被受冷落,以為Hamlet不再愛她,多翻被人刺激後發瘋,最後誤墮水池浸死。
Ophelia 為她愛的人而死,而不是為愛她的人而死,其實死得很可憐。橫豎都是為愛而死,我寧願做Juliet ,最少Romeo 是如斯深愛著她,最少她死在深愛的人的刀裡,『他的短刀入没在她的胸口裡,靜靜的將她的生命流盡…』,這樣的結果,也算是最後的幸福吧﹗

台長: clover4fay
人氣(50) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 心情日記(隨筆、日記、心情手札)

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文