24h購物| | PChome| 登入
2008-02-21 04:07:02| 人氣3,134| 回應12 | 上一篇 | 下一篇

諾曼第遊記 3 - falaises d’Etretat 埃特勒塔峭壁

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

我們這趟旅行最主要的目的只有二,
1本小姐指定旅館一定要有浴缸可以泡澡
2到這裡玩 : étretat
埃特勒塔這翻譯是在旅遊網站上找來的, 法文唸起來其實比較像 “ㄟㄊ黑大”

從Le Havre 到 Etretat並不遠, 開車只要半小時,
若像我們搭公車, 則需穿過重重村落, 看盡牛羊馬雞狗牧草倉庫等鄉村風光, 一小時後才會到.
Etretat出名, 沒別的原因, 就因為這個難得的海岸景觀
有一次我們看了亞森羅蘋電影版, 羅蘋的巢穴在這海中突起的岩石裡
小姐非常白痴的以為真的可以進去裡頭一探究竟, 不管如何羅蘋是我第一個夢中情人啊

我們在這裡呆了一天
早上10點半到, 下午快五點走
就像在擎天崗呆一天差不多的意思
非常的虛擲光陰
直接躺在草地上睡一小時
動都不想動, 很像300歲的大海龜







漂亮的景色不需形容, 看照片吧

主要有兩個海灣
一個是這邊, 上面有不開門的小教堂跟幾隻牛
(完全不知道為什麼在這養牛)







另一個是象鼻子跟象牙這一頭
根據旅遊辦公室的講法, 一個海灣大概要逛一個半小時

兩個海灣之間就是村落, 幾乎都是餐廳
可以解決民生問題










在象鼻這頭, 有一個高爾夫球場
整個不知道是誰想到要在這弄高爾夫球場, 不過應該很愜意吧?!










我們很認真的走到這圖片中的石灘上, 其實離陸地蠻遠的
一邊擔心如果漲潮就無處可逃, 一邊很任性的往前走, 然後很怕死的閃回陸上











村落裡也有漂亮的房子



可能因為我們到的時候遊客很少
我覺得很美, 很舒服,
石頭很漂亮, 海也很漂亮
看著海中突起的那塊象牙石, 想著小時後很喜歡的亞森羅蘋應該是住在那裡, 就會溫馨的微笑
在看起來很危險的峭壁的草原上, 晒晒太陽, 穩穩的睡上一覺, 什麼都可以慢慢的, 真好

下午三四點後, 旅客就多了起來
我想, 都是來看夕陽的吧, 應該會很美的
說 “應該” 是因為我們沒等夕陽就走了
也沒有覺得很可惜. 一部分是呆夠了, 另一部分是與其跟大家一起擠著看夕陽,
不如先走, 品味晒在身上一個下午的陽光, 這可是多雨的諾曼第難得的陽光啊

而且, 我 要 泡 澡 啊………….




Ps 一個多禮拜過去了, 我一直沒收到自己寄地明信片. 看來一整批都凶多吉少啦











本文已同步發佈到「國外旅遊」

台長: clelia
人氣(3,134) | 回應(12)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 台灣旅遊(台澎金馬) | 個人分類: 旅行-法國的 |
此分類下一篇:聖誕假期2-法國巴斯克地區
此分類上一篇:諾曼第遊記 2 - Harfleur 阿爾夫樂

clemence
好棒的景色
另人看了都有種 舒服的感覺
2008-02-21 10:10:28
版主回應
自然就是美
美的很舒服
美的很開闊
2008-02-22 05:06:55
林dot*2
喔~~~~真的好美喔
2008-02-21 12:20:39
版主回應
對啊 我在那裡也是一直講這句話
2008-02-22 05:08:30
位子
這裡我有去ㄝ,但是沒在那邊過夜...

我收到了...

跳到海裡不是比泡澡更佳?

莫內有來這裡畫畫
2008-02-21 22:41:10
版主回應
你有車,來去自如,不用過夜啦

你收到明信片了?為什麼為什麼我沒有?我不依我不依我不依

你要我在5度時跳海? 又不是要自殺
2008-02-22 05:11:52
茹鷁
照片都被A走啦~


也有安靜的時候
跟大象比穩~
2008-02-22 01:01:56
版主回應
照片被A走? 什麼照片? 被誰a走?

我是很喜歡海的
聽著海浪聲,什麼都好商量
不過如果被漲潮困住,就不可愛了
2008-02-22 05:37:50
10.艾爾莎
我從埃及記給自己的明信片
一個月後才到...
你去的地方真美
亞森羅平是你的夢中情人!!!
挖賽...我看完一系列也沒有這麼愛他11好妙
2008-02-22 19:21:49
版主回應
埃及也很好啊
我想去很久了,一直沒機會

羅蘋很帥耶,小六那時候我超愛他的
什麼郭富城劉德華都不看在眼裡
2008-02-24 17:32:39
位子
我想,他看到中文...覺得這是觀光客的...要善待一下,看到法文...這是本地人的...不用太急...
2008-02-22 23:18:13
版主回應
我想了很...久,真的很久喔
才想到你的留言是指譯名的部分嗎?
其實,我只是覺得那個翻譯沒有翻出真正的發音
這樣哪天要來玩,比較不會跟法國人雞同鴨講

看來我一整個想太多
2008-02-24 17:37:09
羅斯丁
所以還是寫些中文吧^^&quot

下個月可能又要去一下巴黎(第三次了)

當然啦, 還是出差^^&quot
2008-02-24 01:26:16
版主回應
(為什麼你一看就看懂位子的留言? 好厲害)

看來,大家都很常來巴黎耶
巴黎到底是有什麼東東,弄得大家要來出差啊?
2008-02-24 18:27:21
位子
哈哈哈...
2008-02-24 23:09:58
位子
其實,我比較喜歡悠閒的旅行,那次是夫人的同事開車...所以一天來回,但是我比較喜歡跟另一個前同事出來,因為那個法國人比較好笑...一路上都講笑話...,而且還會講當地的故事...
2008-02-24 23:12:05
版主回應
一天來回?挺拼的耶

如果你聽的懂法國人的笑話,那你法文也很好了
2008-02-25 17:37:31
位子
那個法國人講英文...我聽得不是很懂得英文,還好有法文博士與我家夫人當翻譯...
2008-02-25 21:49:50
版主回應
原來有那麼多人在車上,哈哈
2008-02-26 23:28:28
羅斯丁
因為你住國外久了, 有時候會有語言障礙吧^^&quot

自從敝公司停航巴黎後, 去巴黎的路就變遙遠的多了= =

沒事, 還是別去的好^^
2008-02-26 01:54:11
版主回應
原來你在長x服務啊
雖然停飛了,你還是得來出差
轉機辛苦囉
2008-02-26 23:30:28
好讀出版特工
Dear Clelia,

您好,
看了您的文章後,
不僅身歷其境外,
深感照片風景優美、文字生動活潑,
希望能將您的美文轉貼連結至敝社的臉書粉絲團,
供喜愛亞森羅蘋的讀者分享。
若有不方便之處請告知,
相當感謝您!

好讀出版特工
2010-11-09 10:36:13
版主回應
敬請享用,不需客氣
2010-11-10 23:46:05
是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文