24h購物| | PChome| 登入
2007-03-15 00:02:36| 人氣212| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

Reflection on 上邪

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

14/03/2007

上邪!我欲與君相知,長命無絕衰。山無陵,江水為竭,冬雷震震,夏雨雪,天地合,乃敢與君絕!【上邪】是漢代樂府,從小就很喜歡這首古詩,以前是覺得文字很美,現在則是佩服這首詩裡面對天發誓的堅決。我想,如果這是一段兩情相悅的愛情,這段感情是很美的,因為大部分的人都是希望對方一直愛自己,希望對方不會有他心,但是這首詩卻是我要喜歡你到冬天下大雨、夏天下雪,天地毀滅,絕不離開你。這種決心很令我震撼,是怎麼樣喜歡一個人才會這樣發誓呢?

相反的,如果這是一段單向的愛戀,我也覺得很美麗。喜歡一個人,並不是他不喜歡自己,就可以說:「那我換個對象吧!」如果一個人的意志可以如果輕易更改,那也許不是真的喜歡。無法控制的喜歡下去,就算他已經走遠,還是繼續地希望他快樂,也許是一種美好。莎士比亞的Sonnet 116寫道,「可以更改的不是愛,可以移除的不是愛,喔!不,愛是不能抹除的記號。」我想莎士比亞跟漢代的女人一樣都在參愛的真諦。只是,我有一個疑問。 Si tu as deja jure au dieu que tu aimeras une autre femme pour toute ta vie, comment je peux t’aimer alors ? Ton amour n’est pas pour moi. Tu ne penses pas a moi. Je ne sais pas comment faire face a cela. C’est beau pour les autres, mais pour moi, cela n’est que la desesperance.

人的心怎麼樣才是最真實的呢?現在的愛情裡面,發誓發得太多,誓言似乎已經沒有什麼重要性,三個字的箴言說得太快,已經失去它的意義。上一秒說什麼,下一秒不一定就這麼做。不說愛,他感受得到我對他的重視嗎?要怎麼樣才能夠相知相惜呢? Tu ne me reponds pas. Tu ne me dis jamais tes sentiments. Je me sens exclue de ta vie. Meme si je t’aime, est-ce que cela sert a quelque chose ? Mon cher, est-ce que tu comprends ?

有所思,希望時間會給我答案。Dis-le.

台長: Miss YOU
人氣(212) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 圖文創作(詩詞、散文、小說、懷舊、插畫) | 個人分類: 孤讀的溫柔 |
此分類下一篇:【剪貼】法國的身分認同-歷史學家怎麼看
此分類上一篇:【跟蹤舒國治】流浪集

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文