「跌倒又有什麼關係,還可以再站起來,
跌倒後,可以順便仰望一下天空藍藍的天,
今天也在無限延伸的朝著我微笑,我是活著的。」
「不要著急、不要貪婪、不要放棄,大家都是一步一步的行走前進。如果痛苦時就超越這痛苦,那對岸有彩虹般的幸福等待著。人不是活在過去動物,只要做好現在能做的就好了。不要再說想回到過去,認清現在的自己活下去。」
Only Human K
作詞:小山?舞
作曲:松尾潔、田直
哀しみの向こう岸に 微笑みがあるというよ
哀しみの向こう岸に 微笑みがあるというよ
たどり?くその先には 何が僕らを待ってる?
逃げるためじゃなく 夢追うために
旅に出たはずさ 遠い夏のあの日
明日さえ見えたなら ため息もないけど
流れに逆らう舟のように
今は 前へ 進め
苦しみの?きた場所に 幸せが待つというよ
僕はまだ探している 季節はずれの向日葵
こぶし握りしめ 朝日を待てば
赤い爪あとに ? キラリ 落ちる
孤?にも慣れたなら 月明かり?りに
羽根なき翼で飛び立とう
もっと 前へ 進め
雨雲が切れたなら 濡れた道 かがやく
闇だけが教えてくれる
強い 強い 光
強く 前へ 進め
中文翻譯
在悲哀的對岸 據說可以找到微笑
在悲哀的對岸 據說可以找到微笑
好不容易到達後
在那裡究竟有什麼在等待我們
並不是為了逃避而踏上旅程
而是為了追尋夢想
在那個遙遠的夏天
縱使因為預見未來而失去鬥志
現在也像逆流而上的孤舟一樣
繼續向前走
在痛苦的盡頭 據說幸福正在等待
我還在尋覓
隨幸福而散落的向日葵
緊握著拳頭等待朝陽來臨
在透紅的手後 眼淚悄然落下
孤獨也能習慣的話 依靠著月光的指引
展開那雙失去羽毛的翅膀高飛
繼續往更遠的地方前進
雨雲散退後 溽濕的路上閃耀生輝
就像在黑暗中引導我的強光
讓我可以更加堅強地繼續前進
粉雪(日劇一公升眼淚之插曲)
作詞:藤?亮太 作曲:藤?亮太
粉雪舞う季節はいつもすれ違い
人混みに紛れても同じ空見てるのに
風に吹かれて 似たように凍えるのに
僕は君の全てなど知ってはいないだろう
それでも一億人から君を見つけたよ
根?はないけど本?で思ってるんだ
些細な言い合いもなくて同じ時間を生きてなどいけない
素直になれないなら 喜びも悲しみも?しいだけ
粉雪 ねえ 心まで白く染められたなら
二人の孤?を分け合う事が出?たのかい
僕は君の心に耳を押し?てて
その?のする方へすっと深くまで
下りてゆきたい そこでもう一度?おう
分かり合いたいなんて 上?を撫でていたのは僕の方
君のかじかんだ手も 握りしめることだけで?がってたのに
粉雪 ねえ 永遠を前にあまりに脆く
ざらつくアスファルトの上シミになってゆくよ
粉雪 ねえ 時に?りなく心は?れる
それでも僕は君のこと守り?けたい
粉雪 ねえ 心まで白く染められたなら
二人の孤?を包んで空にかえすから
中文翻譯
在細雪紛飛的季節裡總是錯身而過
就算是被人潮給衝散了 我們還是看著同樣的天空
但是卻還是像被風吹打 那樣的寒冷徹骨
我可能還不知道你一切
但即使如此我還是從一億個人之中找到了你呦
我沒有辦法證明 但我真的是這麼樣認為
假使連那些微溝通都不存在是不可能彼此活在相同的時間裡的
若是無法坦白 無論是喜是悲都只是平添空虛
細雪呀 若是連心都給你染上了白色
你能夠分擔我們兩人的孤獨嗎
我將耳朵貼上你的心
一直向著傳來那聲音的深處
往想朝著那裡不斷的下潛 然後讓我們在那裡重新相遇吧
說想要彼此了解 到頭來我卻又總是不得要領
明明只要緊握住你那憔悴的小手 我們就早已經藉此接連在一起了
細雪呀 在永遠這個字眼之前任何事情都太過脆弱
就連粗糙的柏油表面也都漸漸的給凍結了呢
細雪呀 有的時候心裡總是會不自禁的動搖
但是即使如此 我還是希望繼續的守護著你
細雪呀 要是連心都讓你染上了白色的話
那就請你將我們兩人的孤獨也一起帶回空中吧
後語
眼淚像似流不盡的
儘管撐的再努力
還能清楚地感覺到心底的痛
如果不甘願就此放棄
還有多少時間可以去追
慶幸的
時間好像比別人多了一些
至少跟片中的〝她〞比
多了十幾年好活
如果可以
真的可以
時間可以倒轉
願意將時間也捐出去一些
微笑
讓痛苦少一點
是什麼力量讓絕望的她
還能有如此燦爛的笑
這樣的笑容和努力感染了身邊的人
鼓舞了
許許多多和她一樣的
她拿勇氣和力量幫助那些
她認識、不認識的人們
這些日子
沒有白活
用
1リットルの?
換來的
文章定位:
人氣(13) | 回應(0)| 推薦 (
0)| 收藏 (
0)|
轉寄
全站分類:
不分類