剛剛在晃報台
看到阿肌單曲的另一首歌詞
我好緊張阿
會是寫給誰的
我好難過好難過:(
心像是被撕裂般疼痛
我又能怎樣
除了躲在這裡哭泣
還能幹麻?
我沒有權利去阻止你
我是誰?我不過是個小小的歌迷
小小的台灣歌迷
就算來台開控縮短距離
即使你就站在我前面
你的心也離我很遠很遠阿
我好害怕
雖然知道這天遲早會來
但可不可以不要這麼快
至少 在我努力過後
在告訴我結果
好嗎?
我不想在還沒上場打戰前
就輸了這場戰役
希望一切只是我的胡思亂想
拜託不要><
好愛你 好想你 好想緊緊抱著你:(
愛のカタチ 詞/橘慶太
愛のカタチはさまざまだね
綺麗じゃなくてもいいんだよ
誰かと比べるものじゃないさ
君が居ればいい…
似たもの同士でした
臆病になっていたよね
けれどこれから二人は
映画のような恋をします
ボロボロになるだろう
カッコ悪い僕だけど
君一人のヒーローになりたいよ Be My Love…Be My Love…
愛はいつか僕らのもとで
鮮やかな花を咲かすだろう
時に鋭く尖り
僕を傷つけるだろうけど
いつまでもずっと
枯れぬように
これからも二人…Forever…Forever…Forever…
弱気な僕と一緒に
でもやっと分かってきたんだ
「だから君と居るんだよ」と
毎年 記念日には
ロマンティックな場所で
お互い好きなところを告げようよ Be My Love…Be My Love…
愛はいつも僕らのもとで
鮮やかな色を魅せるでしょう
雨に濡れて 風に吹かれて
それでも色褪せないように
一人じゃ出来ないことだって今は
きっと二人ならば…Forever…Forever…Forever…
信じることを 忘れかけていたけど
君と出会った もう迷わない
愛の花をほら、咲かせましょう
綺麗じゃなくてもいいんだよ
綺麗じゃなくてもいいんだよ
時に鋭く尖り
僕を傷つけるだろうけど
いつまでもずっと
枯れぬように
これからも二人…Forever…Forever…Forever…
-----
(中文試譯 by sharona)
世間千百種 愛情的模樣
即使不盡完美又有何妨
愛情本就無從比較
我只要你 在我身旁
我們曾經如此相像
面對愛情一樣不夠堅強
但這一刻起 讓我們的愛
像愛情電影一樣 浪漫開場
或許會渾身是傷
或許我是有點傻
但成為專屬於你的Hero 卻是我唯一願望
Be My Love… Be My Love…
有朝一日 愛會讓
繽紛花朵開滿我們身旁
縱然有時善感多刺
使我遍體鱗傷
但願這花永不枯萎
地久天長
這一刻起 讓我們倆
Forever… Forever… Forever…
寂寞也許將一如往常
懦弱的我無法給你任何保障
但是「我要和你在一起」
是你 讓我終於有勇氣這樣想
約好每年的紀念日
要在最浪漫的地方
告訴彼此 我們有多喜歡對方
Be My Love… Be My Love…
直到永久 愛會讓
鮮明色彩烙印我們心房
像是一幕 無論風吹雨打
依然不褪色的影像
一個人難免不夠堅強
但現在 我們擁有對方
Forever… Forever… Forever…
幾乎忘了如何敞開心防
但我遇見了你 從此不再有任何迷惘
讓這愛情的花朵綻放
即使不盡完美又有何妨
縱然有時善感多刺
使我遍體鱗傷
但願這花永不枯萎
地久天長
這一刻起 讓我們倆
Forever… Forever… Forever…
PIC*橘慶太你那什麼臉
文章定位: