轉貼 :
http://www.atlaspost.com/landmark-830585.htm
http://tw.youtube.com/watch?v=FIsW4GjBgAk
http://www.atlaspost.com/landmark-830585.htm
"聽說"主唱人是 為了找那戀人才唱此歌. 真感動!
我聽說主唱人只唱此一曲或只出一張 CD. 後來都不再出來唱歌或出CD了.
I LOVE THIS GOOD SONG : Casablanca 卡薩布蘭卡
( "聽說"是主唱人自己ㄉ故事.)
主唱人 SING SO WELL & 唱得很有感情..... : I 每次 聽了都很感動! 看了電影更感人! 歌好聽! 唱得有真情! 值得推鑑!
P.S. http://tw.youtube.com/watch?v=FIsW4GjBgAk 和 http://www.atlaspost.com/landmark-830585.htm 有 MV (V8) 影音歌曲.
I FOUND LOTS OF MV V8 ABOUT CASABLANCA SONGS ON WEB SITE.
BEST REGARDS,
CHRISTINE
我的地圖▼
管理後台
新增日記
上傳相片
1942年電影北非諜影1982年改曲卡薩布蘭卡 加入收藏
影片年份:1942 年
2007.11.20美國編劇協會公佈影史「最偉大的101部電影劇本」名單,結果由「北非諜影」風光奪冠
2007.05.01泰晤士報公布了讀者選出的電影史上100部最偉大電影,好萊塢經典電影北非諜影勝出。
劇情簡介
這可是經典中的經典,甚至在八○年代還有人做了一首卡薩布蘭卡紀念這部電影。這部1943年的老片至今看來,依然感人,而且拍攝手法依舊純熟得不似近六○年以前的懷舊電影。當時還榮獲奧斯卡最佳影片、最佳導演、最佳改編劇本。
故事敘述1941年卡薩布蘭卡尚未落入德軍手中,然而情勢緊張得一觸即發。
在當地最受迎歡的李克夜總會中,一到太陽下山,便聚集了各色人群在裡面喝酒、賭博、應酬,甚或是這行黑市交易。宛如一個和平的共和國。
這家夜總會的老闆李克是一位神祕人物,沒有人知道他何以鎮得住各國的人在他店裡一起喝酒而不鬧事。有天,捷克反納粹領袖維克多拉斯洛和美麗的妻子伊爾莎來到夜總會,希望在這裡能夠找到管道拿到通行證離開卡薩布蘭卡,而同時德軍少校司特拉斯,則一心一意阻止他們離去。
當李克見到伊爾莎時,發現,她正是那位另他日思夜念的昔日戀人,她的離去,讓他從一個熱血的反法西斯分子,變而為一位冷血商人。內心掙扎著,加上舊情難忘,最後李克還是決定安排他們夫婦離開卡薩布蘭卡。在機場,為了讓他們所搭的飛機順利起飛,李克開槍射殺了打電話的司特拉斯少校,目送著心愛的女人和她的丈夫離開……
本片不但劇本好,除了淒美的愛情故事之外,講述到各國不同的立場時,在夜總會巧妙的讓德軍唱起國歌,法國人則不干示弱的唱起「馬賽曲」對抗,將戰場上的武力大對抗,化成國歌大對抗。
**************************************************************************************
1982年「北非諜影」電影主題曲更改為 Casablanca
歌手:Bertie Higgins
專輯:Just Another Day in Paradise
發行年份:1982 年
Casablanca 卡薩布蘭卡 (經典中的經典)
I fell in love with you watching Casablanca
看著「北非諜影」這部電影時,我愛上了你
Back row of the drive-in show in the flickering light
當時汽車電影院的後排光影閃爍
Popcorn and cokes beneath the stars
在星光下,爆米花和可樂
Became champagne and caviar
變成了香檳和魚子醬
Making love on a long hot summers night
我倆在漫長而燠熱的夏夜裡共享魚水之歡
I thought you fell in love with me watching Casablanca
看「北非諜影」時,我以為你愛上了我
Holding hands 'neath the paddle fans in Rick's candlelit caf
在燭光搖曳的瑞克咖啡館裡的吊扇下牽著手
Hiding in the shadows from the spots
我們躲在聚光燈照不到的陰影裡
Moroccan moonlight in your eyes
你的眼裡映著摩洛哥的月光
Making magic at the movies in my old Chevrolet
隨著電影在我那輛老舊的雪佛蘭裡製造神奇
* Oh! A kiss is still a kiss in Casablanca
噢!「北非諜影」裡的親吻依舊
But a kiss is not a kiss without your sigh
但沒有你的嘆息,吻已不成吻
Please come back to me in Casablanca
在卡薩布蘭加的時光裡,請回到我身邊
I love you more and more each day as time goes by
隨著時間消逝,我一天比一天更愛你
I guess there're many broken hearts in Casablanca
我猜,在卡薩布蘭加有很多傷心人
You know I've never really been there
你知道我從未到過那兒
So, I don't know
因此,我不明白
I guess our love story will never be seen on the big wide silver screen
我想,我倆的愛情故事絕不會被搬上銀幕
But it hurt just as bad when I had to watch you go
但當我不得不看著你離去,我也感受到那股傷痛
I love you more and more each day as time goes by
隨著時間消逝,我一天比一天更愛你
PS:若點選MV螢幕不能看及不能聽請點選下列此網址
http://tw.youtube.com/watch?v=FIsW4GjBgAk