2008. 6. 30
前兩天摯友黃典立,從美國 Email 給我一篇英文的 ”愛因斯坦名言錄”,試迻譯數則與同好們分享。
Science without religion is lame,
Religion without science is blind.
科學而無宗教則瘸 ;
宗教而無科學則盲。
Imagination is more important than knowledge。
想像力比知識重要。
When you sit with a nice girl for two hours, it seems like
two minutes. When you sit on a stove for two minutes, it seems like two hours. That’s relativity.
當你和一位美女相處兩小時,猶如只過兩分鐘; 當你在火爐上坐兩分鐘, 卻彷彿過了兩小時, 這就是相對論。
If I had only known, I would have been a locksmith.
如果我只有知識,我一生可能只是個鎖匠。
Gravity cannot be held responsible for people falling in love.
地心引力無法為人們墜入情網負責。
Education is that which remains when one has forgotten everything learned in school.
當人忘記一切在學校的所學時,剩下的東西就是教育。
Only two things are infinite, the universe and human stupidity, and I am not sure about the former.
只有兩件事是永恆的,一是宇宙,一是人類的愚蠢,而我對前者不敢確定。
A hundred times every day I remind myself that inner and outer life, depend on the labor of other men, living or dead, and that I must exert myself in order to give in the same measure as I have received.
每天我都不斷提省自己,不論是物質或精神的生活,我都得依賴前人或現代人的辛勤工作,因此我亦應努力工作俾能同等回報。
If my theory of relativity is proven successful, Germany will claim me as a German, and France will declare that I am a man of the world.
Should my theory proves untrue, France will say that I am a German, and Germany will declare that I am a Jew.
如果我的相對論被證明是對的,德國會宣稱我是德國人,法國會說我是世界公民。 如果它被證明是錯的,法國會說我是德國人,而德國會撇清說我是猶太人。
Each of us visits that Earth involuntarily and without an invitation. For me it is enough to wonder at its secrets.
我們每個人都非自願,也未經邀請就來到這地球。對我而言,光優遊於它無限的神秘,就已不虛此行。
There are two ways to live your life. One is as though nothing is a miracle, the other is as though everything is a miracle.
有兩種方法過生活,一種是當這世上無奇蹟,一種是把每件事物都當奇蹟。
Do not worry about your difficulty in mathematics, I assure you that mine are greater.
不要為數學的困難而煩惱, 我向你保證, 我遭遇的困難比你大多了.
If you are out to describe the truth, leave elegance to the tailor.
如果你從事的工作是描述真理, 就把你外表是否典雅的問題交給裁縫師傅吧.
Before God we are all equally wise -- equally foolish.
在神之前, 你我都同樣聰明, 也同樣愚蠢.
The most beautiful thing we can experience is the mysterious. It is the source of all true art and science.
我們能體驗的最美麗的事物是神秘的現象. 它是所有真正藝術和科學的起源.
Sometimes one pays most for things one gets for nothing.
有時候, 我們付出最多的, 反而毫無所獲.
文章定位: