24h購物| | PChome| 登入
2004-08-06 10:15:04| 人氣2,935| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

【藝術外一章】克林姆的情人(圖說戡誤)

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

藝術家有一種是愛不到女人的,像梵谷或孟克,他們的作品風格雖然大部相同,可是隱隱有一股焦慮。

藝術家還有一種是愛太多女人的,像畢卡索、羅丹、克林姆等等。《藝術裡的祕密》第40~42頁就是講克林姆和他畫筆下女人的故事,不過書裡的圖說放錯了,第41頁的金色美女是銀行家夫人雅爾黛,第42頁才是柔順沒有脾氣的艾蜜莉,其實光從畫裡的女性五官就可以稍微感覺這二個女人個性上的剛與柔了,對不對?

比較引起我好奇的「朱蒂斯」這樣一張性感曖昧的作品,據說這可是克林姆參考雅爾黛在床上「銷魂」的表情畫下來的傳神作品。雅爾黛曾經是克林姆的情人兼模特兒,像這樣的模特兒情人克林姆有太多了,後來雅爾黛死心嫁給銀行家,成為高貴的銀行家夫人,也才有了雍容華貴的「雅爾黛肖像」,只是當銀行家的先生在看到「朱蒂斯」這張畫作時,心中應該知道這就是自己太太春意盎然的表情吧?這要是中國人大概已經暴跳如雷了,可是他竟然只是乍看「嚇了一跳」而已,看來還是我比較邪惡亂亂想……

書中第194頁~196頁還有介紹克林姆的「吻」、「女人三階段」,這二幅是克林姆作品中我最喜歡的,生平站在一幅畫前面站最久的時間,第一名是在烏菲茲看波蒂切利的「春」,第二名就是在維也納貝爾維德宮看「吻」這幅畫。
--------------------------------------------------------

小芙的話:

1.附上三張圖片的比較,左邊是朱蒂斯,中間是雅爾黛,右邊是艾蜜莉,這樣就比較清楚了吧!

2. 謝謝許多朋友來幫我克漏字,還有以下錯誤順便訂正一下︰
*page 23 - 哥雅失聰是西元1792年,不是1972年,謝謝米可雪亮的眼睛。
*page 26 - 多了二個字「安。」,謝謝Vicky 認真讀我的作品。
*page 90 - 這個雕像是羅丹的「青銅時代」,我自己良心發現。
*page 235 - 晚禱的圖說應該是西元1859年,謝謝東森色區的陳大帥哥。

謝謝以上帥哥美女的慧眼識錯誤,一人致贈香吻一枚……好啦!改送別的免得有人反胃,一人致贈一本性感新書「誘惑巧克力」,這是小芙前陣子翻譯的甜蜜新書,目前正在誠品強強滾網路預售中。

http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010267359

台長: 黃臉婆
人氣(2,935) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 圖文創作(詩詞、散文、小說、懷舊、插畫)

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文