24h購物| | PChome| 登入
2008-09-21 10:08:34| 人氣135| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

最近的音樂

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台


最近聽了很多呢~




KAGRRA 神樂

皋月
http://tw.youtube.com/watch?v=0IMa-x1ZNqo


作詞:一志 
作曲:Kagrra
編曲:Kagrra

雫(しずく)滴(したた)る 硝子(がらす)の向(む)こうは
Shizuku Shi ta ta ru  Garasu no Mu kou wa

嗚呼(ああ) 遥(はる)か遠(とお)く 瞳(ひとみ)に映(うつ)らない
Aa  Haru ka Tooku  Hitomi ni Utsu ra na i

嗚呼(ああ) 震(ふる)えている 記憶(きおく)にもたれて
Aa  Furu e te i ru  Kioku ni mo ta re te

声(こえ)は唯(ただ)届(とど)かずに その手(て)を擦(す)り抜(ぬ)けて行(い)く
Koe wa Tada Todo ka zu ni  So no Te wo Su ri nu ke te I ku

涙(なみだ)はまだ零(こぼ)れずに あなたを想(おも)うだけ
Namida wa ma da Kobo re zu ni  A na ta wo Omo u da ke

霞(かす)む夕日(ゆうひ)に壊(こわ)れたあの日(ひ)の欠片(かけら)
Kasu mu Yuuhi ni Kowa re ta a no Hi no Kakera

声(こえ)は唯(ただ)届(とど)かずに その手(て)を擦(す)り抜(ぬ)けて行(い)く
Koe wa Tada Todo ka zu ni  So no Te wo Su ri nu ke te I ku

涙(なみだ)はまだ零(こぼ)れずに あなたを捜(さが)してる
Namida wa ma da Kobo re zu ni  A na ta wo Saga shi te ru

嗚呼(ああ) 遥(はる)か遠(とお)く 私(わたし)の心(こころ)が
Aa  Haru ka Tooku  Watashi no Kokoro ga

嗚呼(ああ) 震(ふる)えている 心(こころ)が哭(な)いている
Aa  Furu e te i ru  Kokoro ga Na i te i ru

声(こえ)は唯(ただ)届(とど)かずに その手(て)を擦(す)り抜(ぬ)けて行(い)く
Koe wa Tada Todo ka zu ni  So no Te wo Su ri nu ke te I ku

涙(なみだ)はまだ零(こぼ)れずに あなたを捜(さが)してる
Namida wa ma da Kobo re zu ni  A na ta wo Saga shi te ru

声(こえ)は唯(ただ)届(とど)かずに・・・
Koe wa Tada Todo ka zu ni...

涙(なみだ)はまだ零(こぼ)れずに・・・
Namida wa ma da Kobo re zu ni...


泡沫
http://tw.youtube.com/watch?v=n6uNvhXzJtA

うたかた
作詞:一志 作曲:Kagrra,

願いは貴方に降り注ぐ
そっと悲しみを越えて
いつか再び出会えると
泣いていた貴方の横顔想うよ

ゆるり時は流れて
遥か昔の事を憶うよ
あの日に観た星は 何より輝いて
永遠を確かに感じて

願いは貴方に降り注ぐ
そっと悲しみを越えて
いつか再び出会えると
泣いていた貴方の横顔想うよ
抱かれて 儚く散った憶いは
鮮やかに咲き誇る華のよう
過ぎ行く季節を幾度(いくど)巡れば
この声は貴方に聞こえるだろう

出会いそして別れを
幾ら繰り返しても 流れる
涙に何時の日か 溺れてしまう程
胸の中貴方で溢れて

願いは貴方に降り注ぐ
巡る運命の果てに
いつか再び出会えると
信じてるこの念(おも)いを今唄ってる

抱かれて 儚く散った憶いは
鮮やかに咲き誇る華のよう
過ぎ行く季節を幾度巡れば
この声は貴方に聞こえるの
たとえば この背に羽があるなら
旅立った貴方を追いかけて
途切れた記憶の糸を繋げて
もう一度貴方を抱きしめたくて

願いは貴方に降り注ぐ
そっと悲しみを越えて


中譯歌詞

泡沫(うたかた)

將心願翩翩落向你 悄悄橫跨過悲傷
何時才能再相遇 含淚思念你橫躺的側臉
時光緩緩流逝 追憶遙遠往事
昔日望見的星子 耀眼閃爍 像能真確感受到永恆
將心願翩翩落向你 悄悄橫跨過悲傷
何時才能再相遇 含淚思念你橫躺的側臉
被像是艷麗盛放的花朵般的虛幻回憶包圍著
若歷經幾次寒暑易節 你就能聽見我的聲音吧
不期而遇 一別如雨 這樣悲歡離合的光陰荏苒
曾幾何時 已經淚如雨下到像被溺斃一般 滿心都是對你的思慕
將心願翩翩落向你 命運輪迴的結果
何時才能再相遇 現在吟唱出這份相信與思念
被像是艷麗盛放花朵般的虛幻回憶包圍著
若歷經幾次寒暑易節 你就能聽見我的聲音吧
如果說 我的背上能長出羽翼的話 就能追上已經出發的你
將間斷的記憶絲線再繫上 想再次擁抱你
將心願翩翩落向你 悄悄橫跨過悲傷


http://tw.youtube.com/watch?v=U7NavP5XSCw



看著MV聽歌..真的很有點
雖然都看過很多次了
美次看都有新意XD哈哈

是說
一志在MV裡面整個就是很美~(大心)
你才是第一女主角吧!
偷偷想要篡位
女雅呢.
唉~你還是在MV裡才會記得形象兩個字(笑)


有空在弄截圖跟大家說明吧!
點真的很多!




シド

sweet?
http://tw.youtube.com/watch?v=lJwduuy-IBU

涙の温度
http://tw.youtube.com/watch?v=8A0Pps0EobE&feature=related

作詞:マオ
作曲:御恵明希
歌:シド SID

突然の雨のせいで 濡れたまま うつむく 君
包み込むバスタオルに 僕は なれるかな

誰だってみんな同じさ 運が悪かっただけさと
気休めの言葉の一つなんて 何の役にもたたない そんな夜

抱きしめてあげる この歌で 泣き疲れたら 眠ればいい
傷口は 二人でうめればいい ゆっくりさ

僕だって強くないし 思うよりずっと細い
全部 見てほしい

君にとって 特別な場所でありたい 願うよ
迷って もがいても 答えは一つ ただ あるだけでいい 君の声


抱きしめてほしい この歌を 喜びの日々 生きる意味を
僕のことを好きな 君が好き それだけ



「才能の人」演じた過去のこと 「努力の人」と認めてくれたよね
嬉しくてつい 溢れた 涙の温度は ずっと 忘れない



抱きしめてあげる この歌で 泣き疲れたら 眠ればいい
傷あとも いつかは笑えるさ きっと

今 抱きしめてほしい この歌を 喜びの日々 生きる意味を
見いだした僕らは もう何も 怖くない 怖くない



因為突然而至的雨 你濕淋淋地垂下頭
裹進浴巾裏 我可以親近吧

無論是誰大家都一樣 只是運氣差了點
一句安慰的語言 在那樣的夜晚什麼作用也沒有

用這首歌將你擁抱 如果哭累了 就睡吧
這傷口 兩個人慢慢的來填就好了

我並不堅強 比想像的要脆弱得多
想讓你全部看見

對你祈望著 希望是特別的場所
即使迷惑、掙扎著 回答只有一個 只要有你的聲音在就好


想要將這首歌擁抱 愉快的日子 生存的意義
喜歡著喜歡我的你 只是那樣


過去飾演了「有才能的人」 「努力的人」也得到認可了呢
開心得溢出來的眼淚的溫度 一直無法忘記


用這首歌將你擁抱 如果哭累了 就睡吧
受過傷後 總有一天會笑的 一定

現在 想擁抱這首歌 喜悅的日子 生存的意義
相遇的我們 已經什麼也不怕了 不怕了



sid的歌都是再晃寶貝們的網至時聽到的
默默的就覺得很好聽~
其實之前已經聽過這個團很多遍了
第一次看到明希還被嚇到XDXD
覺得好凶喔
跟前排好正(?)的MAO一比
超凶的啦XDXD
想也想不到這首是他作曲的XDXD(不可以打我XD)
BUT淚的溫度MV裡面
總覺得明希這傢伙形象整個給他溫柔了起來了~
很不習慣耶!!XD



Girugämesh

Fukai No Yami
http://tw.youtube.com/watch?v=PMWKYjcyD8M

這個我就真的很不熟囉
只是單純聽過歌
好像是有TORA的fan在做TORA的特集時用的背景音樂
http://tw.youtube.com/watch?v=bfYScwkQfa4
我找了超久的說
第一次聽到這首歌就覺得還滿好聽的~

寶貝們有看到關於這個團的東西
也可以來告訴我一下~
呵呵






以上




台長: 環環or羊羊
人氣(135) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 不分類

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文