有些人 曾一起同住屋簷下 曾共同經歷過某些事 曾彼此分享許多曾經 你们也許很要好但...
(詳全文)
發表時間:2004-11-28 17:03:32 | 回應:0
有些人的經歷 知道了但卻無法與他身歷其境有些人的相遇 認識了但卻無法與他共度人生
(詳全文)
發表時間:2004-10-27 21:09:36 | 回應:0
其實那晚
滿腦子都是你的眼睛、目光交會的剎那
並非愛戀
也許是著迷
那股悠悠的氣息
淘氣的轉移目光時
又會忍不...
(詳全文)
發表時間:2004-07-18 20:38:46 | 回應:0
永遠部會忘記
當你舉起手的那一剎那
閃亮的戒指
表示我不算什麼
告訴自己想太多無益身心
只會徒增煩惱
93.06.14
(詳全文)
發表時間:2004-07-18 20:29:58 | 回應:0
escape
to where
to your mind
to where
to your eyes
to where
to your sprit
93.06.14
(詳全文)
發表時間:2004-07-18 20:29:08 | 回應:0
或許
早點認識你
會使我生命多增色彩
或許
晚點認識你
會使我看清這世界上愛情的盲目
或許
南轅北轍
對你我都...
(詳全文)
發表時間:2004-07-18 20:27:38 | 回應:0
You don’t understand me at all
You just treat me like a child
And I really a child to you
We are different...
(詳全文)
發表時間:2004-07-18 20:26:53 | 回應:0
以為換個名字
會忘記以前單純的美好
卻更是造成無形的困擾
因為
有個影子揮之不去
那個銀色戒指
和粗黑框眼鏡
...
(詳全文)
發表時間:2004-07-18 20:25:24 | 回應:0
若一只戒指可以鎖住秘密那我願意用這個戒指來鎖住你若這只戒指可以護著惶恐的心那我願意用這只戒指來護著你若是真怕被...
(詳全文)
發表時間:2004-07-18 20:16:47 | 回應:0
I regret to ask you questions so many
If I were independent,
I would not try to grab you in my mind.
I wou...
(詳全文)
發表時間:2004-07-18 20:15:55 | 回應:0
When I see through in your eyes
I think simply
maybe we are in the same world
I try to be the similar to y...
(詳全文)
發表時間:2004-07-18 20:10:57 | 回應:0
戒指
在每個人的手上是美麗的
當我看入櫥窗
夢想有一天能帶上它
但在你的手上
對我而言
是多麼的刺眼
93.06....
(詳全文)
發表時間:2004-07-18 20:08:43 | 回應:0
I admire one guyWho educates so highEvery time I see through in his eyesI tell myself not to be shyIf I could ...
(詳全文)
發表時間:2004-07-18 20:06:34 | 回應:0
This morning on the Green BayI still remember what you did sayYou will leave me somedayMy life is sudden black...
(詳全文)
發表時間:2004-07-18 19:57:03 | 回應:0
若有來生願能成為一小草不用害怕別人對你的觀感自由自在雖有生命氣息卻沒有任何喜怒哀樂只有陽光、空氣、水滴和我92.0...
(詳全文)
發表時間:2004-07-18 19:54:46 | 回應:0