24h購物| | PChome| 登入
2008-04-29 02:33:04| 人氣1,139| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

遺毒

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台




A to Z:關於奈良美智的26個Keyword




E イースタンユース(eastern youth)
象徵「A to Z」展覽主題曲的「荒野に針路を取れ」,
收錄在eastern youth的「365步のブルース」專輯中,
無論是音樂,歌聲,歌詞皆是撼動人心之作。









荒野に針路を取れ / eastern youth
詞曲:吉野寿

生れて来た意味は知る由も無いが
此処に立って「今」を見据えている
それは傷つき疲れ果ててはいるが
走り出す姿勢を保っている

見渡す限り、青空
旅立つには良い日和だ
水たまりに映る街が
心の風景によく似ていた

「夜が明ける前に覚悟を決めろ」
幾千夜、それを唱えたか
迫りくる闇の中にこそ
探していたものがある筈だ

身を乗り出して手を振って
サヨナラを繰り返して
人々の旅は続く
境界線を飛び越して
嵐の荒野に踏み出して
人々の旅は続く

明日に何があるか知る由も無いが
生きている「今日」を見据えている
悲しみは不意に溢れて来るけれど
溺れてちゃ走れないんだ

頭の上から嵐が吹いて
涙代わりの歌を歌って
人々の旅は続く
歩幅をちょっと広く取って
目を開いて、風を切って
人々の旅は続く











荒野中的方向 / eastern youth
詞曲:吉野壽


雖然我無法知道誕生在這世界上的意義
但是我站在這裡凝視著「現在」
儘管已經傷痕累累精疲力盡
但我仍然保持著起跑的姿勢

放眼望去沒有邊界的藍天
晴朗天氣正適合出發旅行
映在水窪裡的街道
就像我心中的風景

「在尚未破曉之前下定決心」
我在多少個的夜裡,唱著這樣的歌呢
正因身處在不斷逼近的黑暗之中
我才發現我一直在尋找的目標

我揮揮手起身出發
不斷說著再見
人們的旅程會繼續
飛越國界線
在暴風雨的荒野之中踏出腳步
人們的旅程仍在繼續

儘管我無法知道會有怎麼樣的明天
但是我活在當下,凝視著「今天」
雖然悲傷總在不知不覺中滿溢朝我淹來
但是溺在其中就無法奔跑了

頭上正吹著狂風暴雨
唱出代替眼淚的歌
人們的旅程會繼續
加大你的步伐吧
張開眼、迎著風
人們的旅程仍在繼續










中文歌詞翻譯:日系達人 黃小本

感恩小本









這心境太熱血了

『但是我站在這裡凝視著「現在」
儘管已經傷痕累累精疲力盡
但我仍然保持著起跑的姿勢』


這就是我「現在」的處境呀

起跑

在荒野中起跑

在荒野中起跑尋找方向





跟著奈良美智去旅行

我仍在跟著

奈良美智旅行途中不斷增加夥伴

我也開始增添新跑者



只要開始起跑

跑著跑著

跟阿甘一樣傻傻的跑著

就會出現團體

一起邁向荒野中的方向









GO!

各位奈良美智們!



















台長: 羅霏
人氣(1,139) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 偶像後援(藝人、後援會)

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文