Mr. Children / Sign
詞/曲:櫻井和壽
希望可以讓你聽到啊
如今我也依舊 在你不知道的地方 繼續彈奏著
不待茁壯就枯萎凋落 如新生之芽的夢想
將這兩樣交織在一起 鳴奏著的和旋
重複著感謝與歉意
你和我 懷著莫名對人的眷戀 如積木般地堆積負載著向前
在習以為常的每一天裡 如果感覺得到幸福的話
那一定就是"愛的效應" 讓人會心地微笑
你一切的模樣 都是映入我心裡的Sign
我都不會再錯過啊 如今我是這樣地想著
偶爾不經心的話語 互相傷害了我和你
對於彼此的不成熟 產生了厭惡的心理
可是 每當赤裸著身體 感受到甜蜜的體溫的時候
那溫柔就會佔據了我倆的心底
雖然相似 卻又有點不同 但是一樣的感覺
忘卻了身體 忘記了心理 只是這樣愛著你
即使只有一丁點 那光亮也能照亮心田
一定得要好好守護啊 我們如此發誓著
相逢邂逅的一切 傳達給我們的Sign
每一個都別錯過啊 以後就試著這樣一起生活下去吧
林蔭的步道下 灑落的太陽 在你身上搖映發光
這一刻的美好 流逝的殘酷 此時都交織在心上
殘存剩下的時間 是我們還有的所有
一定得要好好珍惜啊 彼此會心的微笑
你一切的模樣 都是讓我變得堅強的Sign
每一個都別錯過啊 以後我們就這樣子生活下去吧
如今我是這樣地想著
Sign / Mr.Children
とどいてくれるといいな
Todoite kureruto iina
君の分かんないところで
(kimi)no(wa)kannai tokorode
僕も今奏でてるよ
(boku)mo (imakana)deteruyo
育たないで萎れてた新芽みたいな音符を
(soda)tanaide (sio)reteta (sinme)mitaina (omoi)wo
二つ重ねて鳴らすハーモニー
(futa)tsu (kasa)nete(na)rasu ha-moni-
「ありがとう」と「ごめんね」を繰り返して僕ら
「arigatou」to「gomenne」wo(ku)ri(kae)site(boku)ra
人恋しさを積み木みたいに乗せてゆく
(hitokoi)sisawo (tsu)mi(ki)mitaini(no)seteyuku
ありふれた時間が愛しく思えたら
Arifureta (jikan)ga (ito)siku (omo)etara
それは“愛の仕業”と 小さく笑った
Soreba(ai)no(siwaza)to (chii)saku(wara)tta
君が見せる仕草 僕に向けられてるサイン
(kimi)ga (mi)seru (siguza) (boku)ni(mu)kerareteru sain
もう 何ひとつ見落とさない
Mou (nani)hitotsu (mio)tosanai
そんなことを考えている
Sonnakotowo (kanga)eteiru
たまに無頓な言葉で汚し合って
Tamani(mutonjaku)na(kotoba)de (yogo)si(a)tte
互いの未熟さに嫌気がさす
(taga)ino(mijyuku)sani(iyake)gasasu
でもいつかは裸になり甘い体温に触れて
Demo itsukawa(Hadaka)ninari(ama)i(taion)ni(fu)rete
優しさを見せつけ合う
(yasa)sisawo (mi)setsuke (a)u
似てるけどどこか違う だけど同じ匂い
(ni)teru kedodokoka(chiga)u dakedo(ona)ji(nio)i
身体でも心でもなく愛している
(karada)demo(kokoro)demonaku(ai)siteiru
僅かだって明かりが心に点るなら
(wazu)kadatte(a)kariga (kokoro)ni(tomo)runara
大切にしなきゃ と僕らは誓った
(taisetsu)nisinakya to(boku)rawa(chika)tta
めぐり逢った すべてのものから送られるサイン
Meguri(a)tta subeteno monokara (oku)rareru sain
もう 何ひとつ見逃さない
Mou (nani)hitotsu(minaga)sanai
そうやって暮らしてゆこう
Souyatte (ku)rasite yukou
緑道の木漏れ日が君に当たって揺れる
(ryokudou)no(komo)re(bi)ga (kimi)ni(a)tatte (yu)reru
時間の美しさと残酷さを知る
(jikan)no(utsuku)sisato(zankoku)sawo(si)ru
残された時間が僕らにはあるから
(noko)sareta(jikan)ga (boku)raniwa arukara
大切にしなきゃと 小さく笑った
(taisetsu)nisinakyato (chii)saku(wara)tta
君が見せる仕草 僕に向けられてるサイン
(kimi)ga (mi)seru (siguza) (boku)ni(mu)kerareteru sain
もう 何ひとつ見落とさない
Mou (nani)hitotsu (mio)tosanai
そうやって暮らしてゆこう
Souyatte (ku)rasite yukou
そんなことを考えている
Sonnakotowo (kanga)eteiru
http://www.tbs.co.jp/orangedays/contents.html
今天結業式
回家轉電視就看到OrangeDays
聽說挺好看的
的確是挺好看的
有陽光感覺
ps.雖然柏原崇沒有出現很多下
但是 他 好 帥 XD