腔調
應該是很難改的吧
該怎麼說呢
有的人的腔調一聽就覺得很特別
並沒有啥好與不好
就像有的人會覺得台灣國語很親切
有的人卻不以為然
只是每個人的想法不盡相同罷了
長久以來都居住在南部
大家的腔調跟口音都是差不多的
所以也不知道有啥腔調之說
只是在電視節目裡面曾經看過
依稀知道不同地方的方言(此指台語)的用法有時不太一樣
所以說方言時很容易分辨出是不是同鄉的人
聽說是這樣啦
我倒是不會如此分辨
因為沒有啥特殊的腔調
來了北部之後
才發覺北部人的台語還真跟南部不太一樣
害我有時候都是有聽沒有懂
可能要聽個N次才知道對方在說啥
不過那是因為對方是老人家只會說台語
沒法度只好用台語溝通
如果是會講國語的話
一般而言我都會用國語跟對方溝通
畢竟我還是習慣國語的說法跟思維
隨著年齡的增長
使用台語交談的機會越來越少
我的台語也越來越不輪轉了
不過比起我高中時候的同學好多了
她高中時就不太倫轉了
噢
我的媽呀
一直住家裡還會這樣喔
我是搬來台北N年很少回去才這樣的好嗎
後來有聽說過傳說中的台中腔很特別
不過一般交談都用國語我也聽不出來
沒辦法耳力也不好
那天看了我猜
就7/12(六)播放的那集啦
關於化妝前後差很多的美女
總算是見識到五號那明顯的台中腔
聽說鍾真(是這樣打的嗎)也是
哇
沒想到連講國語都能這麼明顯
還真是有特色
不過我想並不是每個台中人都有所謂的台中腔吧
室友有台中人
朋友當中也有台中人
但國語都滿標準的說
並不會覺得有啥特別的腔調
其實腔調這懂東西
聽久了就習慣了啦
如果會覺得怪怪的還是怎樣
那是因為不習慣的緣故啊
就像去大陸待久了
就會習慣那裡所謂的京片子
甚至說話都會跟著捲起舌來
純粹是習慣問題
並沒有啥好嗎
920714
備註:Mon Jul 14 12:17:00 2003之作 一文兩貼
文章定位: