宇多田光【Flavor Of Life】
「ありがとう」と君に言われると なんだか切ない
arigatou to kimi ni iwareruto nandaka setsunai
當你對我說了謝謝之後 總覺得難過
さようならの後も溶けぬ魔法 淡くほろ苦い
sayounara no ato mo tokenu mahou awakuhoronigai
即使說再見之後魔法仍未消失 有點些許苦澀
The flavor of life The flavor of life
友達でも恋人でもない中間地点で
tomodachi demo koibito demo nai cyuukan chiten de
在既非朋友既非戀人的中間點
収穫の日を夢みてる 青いフルーツ
syukaku no hi wo yumemiteru aoi fruit
夢想收穫的那一天 未成熟的水果
あと一歩が踏み出せないせいで Yeah
ato ippo ga fumidase naiseide Yeah
結果都是因為無法踏出這步 Yeah
じれったいのなんのって baby Ah
jirettaino nannotte bdby Ah
有所遲疑到底是為什麼 baby Ah
「ありがとう」と君に言われると なんだか切ない
arigatou to kimi ni iwareruto nandaka setsunai
當你對我說了謝謝之後 總覺得難過
さようならの後も溶けぬ魔法 淡くほろ苦い
sayounara no ato mo tokenu mahou awakuhoronigai
即使說再見之後魔法仍未消失 有點些許苦澀
The flavor of life The flavor of life
甘いだけの誘い文句 味気のないトーク
amai dake no sasoi monku ajike no nai talk
甜蜜誘惑的字句 是枯燥乏味的毒藥
そんなものには興味をそそられない
sonnamono niha kyoumi wo sosorarenai
那樣的東西是無法引起我的興趣的
思い通りにいかない時だって Yeah
omoidoori ni ikanaitoki datte Yeah
即便在無法照我心中想法去做的時候 Yeah
人生捨てたもんじゃないって Ah
jinsei sutetamonjanaitte Ah
並非要捨棄人生 Ah
「どうしたの」と急に聞かれると 「ううん、何でもない」
dousitano? to kyuuni kikareruto uunn nandemonai
當你問我怎麼了? 我趕緊回說沒事喔
さようならの後に消える笑顔 私らしくない
sayounara no atoni kieruegao watasirasikunai
說再見之後消失的笑臉 並不像我
信じたいと願えば願うほど なんだか切ない
sinjitai to negaeba negauhodo nanndakasetunai
越是希望讓自己相信 總覺得有點傷心難過
「愛してるよ」よりも「大好き」の方が 君らしいんじゃない
aisiteruyo yorimo daisuki no houga kimirasiinjanai?
比起說我愛妳 說最喜歡妳了 才更像你不是嗎?
The flavor of life
忘れかけていた人の香りを 突然思い出す頃
wasurekaketeita hito no kaori wo totuzenn omoidasukoro
突然回憶 那個快被忘記的人時
降り積もる雪の白さをもっと 素直に喜びでいよ
furitumoru yukino sirosawo omouto sunaoni yorokobitaiyo
想起片片積雪的白 老實說開心不起來
ダイヤモンド よりも軟らかくて 温かな未来
diamond yorimo yawarakakute atatakana mirai
比起鑽石 更想將柔軟 溫暖的未來
手にしたいよ 限りある時間を 君と過ごしたい
teni sitaiyo kagiriaru jikannwo kimito sugositai
放在手心 有限時間內 只想與你共處
「ありがとう」と君に言われると なんだか切ない
arigatou to kimi ni iwareruto nandaka setsunai
當你對我說了謝謝之後 總覺得難過
さようならの後も溶けぬ魔法 淡くほろ苦い
sayounara no ato mo tokenu mahou awakuhoronigai
即使說再見之後魔法仍未消失 有點些許苦澀
The flavor of life The flavor of life
試聽請進無名
文章定位: