この小さな町で
kono chiisana machi de
在這個渺小的城市
この時を生きて
kono toki wo ikite
生活在這個時代
僕らは出會ったあの眩しい夏の日
bokura wa deatta ano mabushii natsu no hi
我們相遇的那個晴朗夏日
僕らはいつも明日を見ていた
bokura wa itsumo ashita wo miteita
我們總是在看著明天
本の少し背伸びするようにして
hon no sukoshi senobisuru younishite
期盼著即使只有一點點的成長
やがて 何時からか 君といるこの場所が
yagate itsukaraka kimitoiru konobashoga
何時 這個和你在一起的地方
僕の 生きて行く世界に成った
bokuno ikiteyukusekaininatta
已經成為我生存的世界
初めて君を見つけたあの日
hajimete kimi wo mitsuketa anohi
第一次找到你的那一天
突き抜ける青い空がただ続いていた
tsukinukeru aoisora ga tada tsuzuiteita
只有清徹的彷彿可以穿透的青空 無限延展
淡い後悔を 誰かの涙を
awaikoukai wo darekanonamida wo
淡淡的後悔 誰的眼淚
何時の日か繰り替える時が來るんだろう
itsunohika kurikaerutoki ga kurundarou
哪一天還會再次重覆的吧
見えない未來に息をひそめて
mienaimirai ni iki wo hisomete
因未知的未來而屏息
それでも僕らは今を生きている
soredemo bokura wa imawoikiteiru
儘管如此 我們生活在現在
いつか夢の近くまでいけるのかな
itsuka yume no chikakumade ikeru no kana
何時我們才能走到夢想的身邊
でもそれはまだ ずっと先のことみたいだ
demo sore wa mada zutto saki no koto mitaida
但是那似乎是很久以後的事情
僕らは何だか急ぎすぎている
bokura wa nandaka isogisugiteiru
我們不知為何太過於急促匆忙
大切な事さえも忘れるぐらい
taisetsuna kotosae mo wasureru gurai
用著像是連重要的事物都要遺忘的速度
今は 僕らを 信じていたい
ima wa bokura wo shinjiteitai
現在 想要相信我們
今の 自分を 信じていたい
ima no jibun wo shinjiteitai
想要相信現在的自己
誰も僕らを決して 認めはしないだろう
daremo bokura wo keshite mitome wa shinaidarou
誰也不會認同我們吧
誰も決して分かろうとはしないんだろう
daremo keshite wakaroutowa shinaindarou
誰也不會想要去了解吧
探しても探しても見つからないけれど
sagashitemo sagashitemo mitsukaranaikeredo
雖然一直尋找著卻找不到
確かなことはきっとどこかにあるよね
tashikanakoto wa kitto dokokani aruyone
但是確實在某個地方吧
やるせない思いは君の笑顔に消えた
yarusenai omoiwa kimino egao ni kieta
沮喪的心情在你的笑容中消失
街は今たそがれて僕らを包んだ
machi wa ima tasogarete bokura wo tsutsunda
我們在黄昏中擁抱了這個街道
いつか夢の近くまでいけるのかな
itsuka yume no chikakumade ikeru no kana
何時我們才能走到夢想的身邊
でもそれはまだ ずっと先のことみたいだ
demo sore wa mada zutto saki no koto mitaida
但是那似乎是很久以後的事情
初めて君を見つけたあの日
hajimete kimi wo mitsuketa anohi
第一次找到你的那一天
突き抜ける青い空がただ続いていた
tsukinukeru aoisora ga tada tsuzuiteita
只有清徹的彷彿可以穿透的青空 無限延展
文章定位: