24h購物| | PChome| 登入
2008-07-19 07:12:26| 人氣69| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

點播心情-在妳身邊

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

剛剛發現有分男生跟女生的版本...
__________________________________________________________________
ここにいるよ在妳身邊(男)

feat.青山テルマ
唄:SoulJa
作詞:SoulJa 作曲:SoulJa

Baby boy わたしはここにいるよ どこもいかずに待ってるよ
Baby boy wa ta shi wa ko ko ni i ru yo do ko mo i ka zu ni ma t te ru yo
Baby boy 我在這裡喔 哪裡都不去一直在這裡等你
You know dat I love you だからこそ 心配しなくていいんだよ
You know dat I love you da ka ra ko so shi n pa i shi na ku te i i n da yo
You know dat I love you 所以 不要擔心喔
どんなに遠くにいても変わらないよこの心 言いたい事わかるでしょ?
do n na ni to o ku ni i te mo ka wa ra na i yo ko no ko ko ro i i ta i ko to wa ka ru de sho?
不管距離多遠也不會改變我的心 明白我要說什麼了嗎?
あなたのこと待ってるよ
a na ta no ko to ma t te ru yo
我等著你喔

不器用な俺 遠くにいる君
bu ki yo u na o re to o ku ni i ru ki mi
笨拙的我 在遠方的妳
伝えたい気持ちそのまま言えずに 君は行っちまった
tsu ta e ta i ki mo chi so no ma ma i e zu ni ki mi wa i t chi ma t ta
想傳達的心情還沒說出口 你就離開了
いまじゃ残された君はアルバムの中
i ma ja no ko sa re ta ki mi wa A RU BA MU no na ka
留下的只有在相簿中的你
電波でしか会えない日々 だけど見えないぜ君の微笑み
de n pa de shi ka a e na i hi bi da ke do mi e na i ze ki mi no ho ho e mi
眼神交會之外的每一天 只因為看不見你的笑容
君のぬくもり 髪の香り こののどの渇きはそのまま満たされずに
ki mi no nu ku mo ri ka mi no ka o ri ko no no do no ka wa ki ha so no ma ma mi ta sa re zu ni
你的溫柔 髮香 是如此滿滿的渴望
過ぎてく日々の中 なんだか君の面影ひたすら探した
su gi te ku hi bi no na ka na n da ka ki mi no o mo ka ge hi ta su ra sa ga shi ta
日子一天天度過 總覺得只為了尋找你的面容
君とよく歩いたあの道は 今俺だけの足音が響いていた
ki mi to yo ku a ru i ta a no mi chi wa i ma o re da ke no a shi o to ga hi bi i te i ta
你走過的每一角落 如今只有我的腳步聲迴響
んなことよりお前の方は元気か? ちゃんと飯食ってるか?
n na ko to yo ri o ma e no ho u wa ge n ki ka? cha n to me shi ku t te ru ka?
比起這件事 你一切都好嗎? 有好好吃飯嗎?
ちくしょう、やっぱ言えねぇや
chi ku sho u, ya p pa i e ne ya
可惡,我還是說不出口
また今度送るよ 俺からのLetter
ma ta ko n do o ku ru yo o re ka ra no Letter
這次還是再用寫信的方式給妳好了

Baby boy わたしはここにいるよ どこもいかずに待ってるよ
Baby boy wa ta shi wa ko ko ni i ru yo do ko mo i ka zu ni ma t te ru yo
Baby boy 我在這裡喔 哪裡都不去一直在這裡等你
You know dat I love you だからこそ 心配しなくていいんだよ
You know dat I love you da ka ra ko so shi n pa i shi na ku te i i n da yo
You know dat I love you 所以 不要擔心喔
どんなに遠くにいても変わらないよこの心 言いたい事わかるでしょ?
do n na ni to o ku ni i te mo ka wa ra na i yo ko no ko ko ro i i ta i ko to wa ka ru de sho?
不管距離多遠也不會改變我的心 明白我要說什麼了嗎?

あなたのこと待ってるよ
a na ta no ko to ma t te ru yo
我等著你喔

鎌倉の砂浜で見た君の姿 波にのまれた君に言いたい言葉
ka ma ku ra no su na ha ma de mi ta ki mi no su ga ta na mi ni no ma re ta ki mi ni i i ta i ko to ba
鎌倉的海邊看見你的身影 海浪聲掩蓋了你要說的話

なんだかマジせつねぇ 男なのになんで…言葉出てこねぇや
na n da ka MA JI se tsu ne o to ko na no ni na n de… ko to ba de te ko ne ya
覺得你說的認真呢 男人為什麼…要出言否認呢

覚えてますか?君と行ったカラオケの中
o bo e te ma su ka? ki mi to i t ta KA RA O KE no na ka
還記得嗎?與你一起在卡拉OK裡

俺が入れた曲の言葉 モニターに浮かんだまま ほんとは君に伝えたかった
o re ga i re ta ky o ku no ko to ba MO NI TA- ni u ka n da ma ma ho n to wa ki mi ni tsu ta e ta ka t ta
透過歌曲表達我的言語 螢幕裡就這樣浮現 真正想要傳達給你的話

君と二人きりで初めて待ち合わせをしたあの日
ki mi to fu ta ri ki ri de ha ji me te ma chi a wa se wo shi ta a no hi
與你兩個人初次約會的那一天

まるで偶然に会ったかのようにはしゃぎ 微笑む君が忘れられないって
ma ru de gu u ze n ni a t ta ka no yo u ni ha sha gi ho ho e mu ki mi ga wa su re ra re na i t te
宛如偶然遇見那樣自然一般 那樣面帶笑容的你無法忘記

話かなりそれちまったがわかるよな?俺が言いたい言葉
ha na shi ka na ri so re chi ma t ta ga wa ka ru yo na? o re ga i i ta i ko to ba
這樣說你能了解嗎? 我想說的話

s-h-i-t 残り書く場所がねぇや
s-h-i-t no ko ri ka ku ba sho ga ne ya
s-h-i-t 信留在寫字的地方了

ごめん 次は絶対に送るから
go me n tsu gi wa ze t ta i ni o ku ru ka ra
抱歉 下次一定給你

Baby boy わたしはここにいるよ どこもいかずに待ってるよ
Baby boy wa ta shi wa ko ko ni i ru yo do ko mo i ka zu ni ma t te ru yo
Baby boy 我在這裡喔 哪裡都不去一直在這裡等你

You know dat I love you だからこそ 心配しなくていいんだよ
You know dat I love you da ka ra ko so shi n pa i shi na ku te i i n da yo
You know dat I love you 所以 不要擔心喔

どんなに遠くにいても変わらないよこの心 言いたい事わかるでしょ?
do n na ni to o ku ni i te mo ka wa ra na i yo ko no ko ko ro i i ta i ko to wa ka ru de sho?
不管距離多遠也不會改變我的心 明白我要說什麼了嗎?

あなたのこと待ってるよ
a na ta no ko to ma t te ru yo
我等著你喔

俺がもっと金持ちだったら もっとまともな仕事をしてたら
o re ga mo t to ka ne mo chi da t ta ra mo t to ma to mo na shi go to wo shi te ta ra
如果我能擁有更多金錢 能夠有更好的事業

もしもすべて犠牲にできたのなら 俺は絶対に君を…
mo shi mo su be te gi se i ni de ki ta no na ra o re wa ze t ta i ni ki mi wo…
如果更能夠犧牲所有的話 我絕對對你…

だがPlease勘違いだけはすんな 君に寂しい思いはさせたくねぇが
da ga Please ka n chi ga i da ke ha su n na ki mi ni sa bi shi i o mo i ha sa se ta ku ne ga
只是Please不要誤會 我知道你是因為寂寞才這樣吧

忙しい中あんま話せねぇがbaby believeこれはall for our future
i so ga shi i na ka a n ma ha na se ne ga baby believe ko re wa all for our future
假裝繁忙才說的話吧baby believe這是all for our future

But 正直 今すぐ君と会いたい 今すぐ抱きしめてやりたい
But sho u ji ki i ma su gu ki mi to a i ta i i ma su gu da ki shi me te ya ri ta i
But 老實說 現在就想見到妳 現在就想擁抱妳

昔 君が俺の隣で座ってた席には もう誰もいないって…
mu ka shi ki mi ga o re no to na ri de su wa t te ta se ki ni wa mo u da re mo i na i t te…
曾經 你就坐在我的身旁 如今誰也不在…

まぁ そんな事はいいんだ 言いたいことはそんなんじゃねぇんだ
ma so n na ko to ha i i n da i i ta i ko to ha so n na n ja ne n da
所以 無論發生什麼事都好 想說什麼就說什麼

いまさらだが ずっと言いたかった言葉を込め 送るUnsent letter
i ma sa ra da ga zu t to i i ta ka t ta ko to ba wo ko me o ku ru Unsent letter
事到如今 把一直想要說的話寫下來 送給你一封Unsent letter

Baby girl わたしはここにいるよ どこもいかずに待ってるよ
Baby girl wa ta shi wa ko ko ni i ru yo do ko mo i ka zu ni ma t te ru yo
Baby girl 我在這裡喔 哪裡都不去一直在這裡等你

You know dat I love you だからこそ 心配しなくていいんだよ
You know dat I love you da ka ra ko so shi n pa i shi na ku te i i n da yo
You know dat I love you 所以 不要擔心喔

どんなに遠くにいても変わらないよこの心 言いたい事わかるでしょ?
do n na ni to o ku ni i te mo ka wa ra na i yo ko no ko ko ro i i ta i ko to wa ka ru de sho?
不管距離多遠也不會改變我的心 明白我要說什麼了嗎?

あなたのこと待ってるよ
a na ta no ko to ma t te ru yo
我等著你喔

Baby boy わたしはここにいるよ どこもいかずに待ってるよ
Baby boy wa ta shi ha ko ko ni i ru yo do ko mo i ka zu ni ma t te ru yo
Baby boy 我在這裡喔 哪裡都不去一直在這裡等你

You know I love you だからこそ 心配しなくていいんだよ
You know I love you da ka ra ko so shi n pa i shi na ku te i i n da yo
You know dat I love you 所以 不要擔心喔

どんなに遠くにいても変わらないよこの心 今なら素直に言えるよ
do n na ni to o ku ni i te mo ka wa ra na i yo ko no ko ko ro i ma na ra su na o ni i e ru yo
不管距離多遠也不會改變我的心 現在能夠坦然的說出

I don’t eva wanna let you go

台長: 深藍色
人氣(69) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 不分類

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文