24h購物| | PChome| 登入
2007-05-20 10:57:03| 人氣1,457| 回應1 | 上一篇 | 下一篇

[小誌] 澳門○街名

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

  Avenida do General castelo Branco,這是葡文名字~澳門, 筷子基是一個古華人社區,白朗古將軍是葡人將軍名字……哈,還是不懂……

  因為珈瑩也提到不懂這街道名字之細故,所以一時無聊就找了些資料。

  這些名字都會刻在街道名牌上,這些街道名牌才是澳門的特產啊。以葡萄牙瓷磚畫(azulejos)藝術作為藍本,旁邊花邊聽說有地中海味道,白瓷磚上燒成藍色文字,葡治時期葡文名稱佔四分三面積,中文只佔四分一,上圖情人街即舊式街道名牌。特區政府成立後,中上葡下,名字面積各半,中文名由原來直書改為橫書。

  哈,其實澳門有超多神奇的馬路名字,冗長難記,華語地區極為罕見。多以葡萄牙軍官政要,或歷史人物的名字命名,以粵語音直譯出來。一時無聊找到這個小討論串……

http://www.ecpz.net/viewthread.php?tid=6491&extra=&page=4

峽谷巷→山川自然以命名
玫瑰里→聚龍通津,又叫騎樓街,”騎樓”在粵語指”陽台”,以草木自然命名
山”上廿下麻”雀圍→又叫人和里,真是幸福歡樂的名字,禽鳥以命名
西瓜里→又叫果欄橫巷...盛賣西瓜!?以水果命名
咸蝦里/咸蝦圍→咸蝦也就是鹹蝦醬或鹹蝦膏,以海產命名
鹹魚村→澳門在開埠前是漁村,”鹹魚”和蝦醬是超有名的特產,印象中現在著名的梅香鹹魚一條要四百塊台幣
豬里→以動物命名,芫品至愛
草堆街→這個是我難得會記得的街道名字

  ○都是神奇的小漁村舊名字,樸素而自然的一面。

匙羹里,大頭針圍,刀里→神奇的生活用品命名法,匙羹即湯匙
缸瓦巷,擔桿里,玻璃樽圍,爐巷→物品命名法,玻璃樽指玻璃瓶
芽菜里,米街,鹽埠里→都是食品以命名。芽菜即豆芽菜
剪髮匠巷、苦力圍、轎夫巷、工匠街→職業命名法,真是苦名的苦力圍,應該叫咕喱圍才對啊……
”先刀”雞街→這個字粵語是”當刀”,也就是宰雞的這個動作……

  ○奇妙的華人社會生活,就透露在這些街名之中,都是幾百年前的華人平民生活啊。

趙家圍、何光來巷,李家圍→聚居社群姓氏命名法,當然少不得李姓天下
摩囉園路→外來人名為名。「摩囉」指伊斯蘭教徒,聚居於此故名之摩囉園。回教徒因為經商的關係,本來就世界趴趴走,地理大發現尤其是印度以後的東方航線,若無回教徒的引領實在難以「大發現」……
白頭馬路→亦外來人名。「白頭」指祅教教徒,白頭墳場即其葬身之處。

  ○居民來源,可想而知,除了華人跟葡萄牙人之外,還有多少民族的人都聚居於此……

白粉村→”白粉”在粵語裏指某種粉狀毒品..
虱”也母”街→讚!虱”也母”指跳蚤……
酒潭巷→!? 酒鬼的開心天地!?
跛腳梯→哈,不知道在哪兒
老人圍→記得在路環這離島上
公侯巷→在哪兒!?
小新巷→蠟筆小新!?
高樓里→又名船澳口!? 應該是從前其中一家船塢舊址
俊秀圍→莫非住這裏的人會又俊又秀!?
顯榮圍→莫非住這裏的人會又顯又榮!?
幸運圍→好。
幻覺圍→妙。
愕街→善。
煩懣圍/里→讚。
肥胖圍→位處路環= =////我不要
爛鬼樓→「爛鬼」是非常口語的廣東語,像我就常用以形容一件事物破爛之甚。
大三巴巷→以前叫窮圍,難怪要改名。
長崎街→澳門開埠後有三大主要航線,其中一條是通往日本的重要貿易航線。
短巷→長只有一米,寬只能一人通過,兩人並肩就得「碰壁」,有人迎面走來,其中一人必須退出
卜圍→這裏的人喜占卜!?
情人街→等我有情人之後再去這裏拍拖,嘿嘿
戀愛巷→這個我肯定有去過,哈。陳宗仁老師一聽到就說「這是洋人名字,只有西方才會這麼名正言順的說『戀愛』兩個字……」

  ○奇妙而不知如何分類的類別。

得勝馬路→紀念澳門葡人在十七世紀成功擊退荷蘭人入侵?名。
紅窗門街→昔日澳門有城牆圍繞時的其中一個城門出口,因閘門窗髹成紅色,故俗稱「紅窗門」,其後城牆被拆去,該地仍以「紅窗門」?名。
十月初五日街→紀念葡萄牙人革命成功,在1910年10月5日成立共和國的歷史。真是本土化啊,西曆還叫十月初五……害我一直以為農曆十月初五不知發生何等大事……

  ○歷史事件命名法。

白馬行→澳門第一任主教1747年創辦的白馬行醫院,居民稱之醫人廟,全亞洲最早的西醫治病機構。一開始華人不信能治病,見不少葡人生病跑來這裏很快速痊癒,看病的人才越來越多。其前闢馬路後叫醫人廟街,不過居民始終認為此街名不夠吉利,左鄰又有一家洋行代理白馬牌威士忌酒,門前有一幅白馬廣告畫,此洋行被稱為白馬行,此街就叫白馬行街。今天改為伯多祿局長街,不過我們都會習慣稱此區為白馬行。
飛能便度街→葡文叫Rua Fernao Mendes Pinto
柯維納馬路→原名Estrada Governador Albano de Oliveira……
沙嘉都喇賈罷麗街→用粵語唸依然極度繞口,聽說有戲稱為「沙煲罌?街」之說
士多紐拜斯大馬路
爹美刁斯拿地大馬路
咩路馬楂度街→Rua de Alvarode Melo Machado,明明人家的葡文名字這麼優雅,改出來又咩又楂……
華士古達嘉馬花園→台譯達伽馬!?反正他沒去澳門,葡治政府仍建花園紀念他就是了
亞美打利庇盧大馬路→大家都俗稱新馬路就算
肥利喇亞美打大馬路→俗稱荷蘭園就算,荷蘭園是葡人曾經禁錮一群曾攻擊澳門不果的荷蘭戰俘的地方……
蘇亞利斯博士大馬路和友誼馬路→本來叫薩拉沙博士大馬路,著名葡國大獨裁者,難怪又要改名。
罅些喇提督大馬路→管他甚麼提督,大家都習慣稱之提督馬路
嘉路米耶圓形地→只有人知道它叫「三盞燈」
巴素打爾古街→據聞有「巴素打你屁股街」之改稱==///

  ○不諳葡文的可憐蟲只能在這裏瞎猜……

台長: 涼粉
人氣(1,457) | 回應(1)| 推薦 (0)| 收藏 (0)
全站分類: 不分類

好有趣的澳門街名
2007-05-23 19:34:29
版主回應
哈,對啊~不過我認識的才幾個= =///
2007-05-23 22:24:30
是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文