24h購物| | PChome| 登入
2014-02-06 22:07:28| 人氣2,736| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

淒美的愛情故事 - 千風之歌

推薦 2 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

這首歌的歌詞原來是首印地安詩,背後的故事據說是這樣的:一位印地安男子在妻子過世後了無生趣,準備帶著兒子一起追尋妻子的腳步而去,就在整理愛妻遺物的時候,發現她寫了一首詩,內容將逝者化作親人身邊的風、雪、陽光和星辰,告慰親人別再佇立於墳前哭泣,自己並沒有離去,而是以另一種姿態繼續守護著所愛。男子哀傷的心獲得撫慰,也打消了自殺的念頭。

這首歌受到許多國家人們的喜愛,歌詞被翻譯成多國語言

如果看不到影片的朋友,建議可以把標題貼入youtube搜尋看看,也許就可以看到嘍!(我沒試過)

中文「化為千風」 (譯:張桂娥)

請不要佇立在我墳前哭泣
我不在那裡 我沒有沈睡不醒
化為千風 我已化身為千縷微風
翱翔在無限寬廣的天空裡

秋天 化身為陽光照射在田地間
冬天 化身為白雪綻放鑽石光芒
晨曦升起時 幻化為飛鳥輕聲喚醒你
夜幕低垂時 幻化為星辰溫柔守護你

請不要佇立在我墳前哭泣
我不在那裡 我沒有離開人間
化為千風 我已化身為千縷微風
翱翔在無限寬廣的天空裡

化為千風 我已化身為千縷微風
翱翔在無限寬廣的天空裡

翱翔在無限寬廣的天空裡

 

台長: kiki愛狗的人請看文章
人氣(2,736) | 回應(0)| 推薦 (2)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 音樂賞析(音樂情報、樂評、歌詞、MV) | 個人分類: 愛情故事 |

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文