Prisoner Of Love<宇多田光>
I’m a prisoner of love
Prisoner of love
Just a prisoner of love
I’m just a prisoner of love
A prisoner of love
平気な顔で嘘をついて
裝著一副沒事的表情說謊
笑って 嫌気がさして
嘻嘻哈哈 露出厭煩的模樣
楽ばかりしようとしていた
想的盡是輕鬆簡單的事
ないものねだりブルース
強求自己沒有的而憂鬱
皆安らぎを求めている
每個人都在追求安逸
満ち足りてるのに奪い合う
明明足夠了卻互相爭奪
愛の影を追っている
追逐愛的影子
退屈な毎日が急に輝きだした
索然無趣的日子突然開始閃耀起來
あなたが現れたあの日から
從你出現的那一天起
孤独でも辛くても平気だと思えた
儘管孤獨痛苦也覺得不在乎
I’m just a prisoner of love
Just a prisoner of love
Prisoner of love
Prisoner of love
I’m a prisoner of love
病める時も健やかなる時も
不管病痛的時候或是健康的時候
嵐の日も晴れの日も共に歩もう
就算暴風天或晴天也要一起走下去
I’m gonna tell you the truth
人知れず辛い道を選ぶ
選擇了無人瞭解的坎坷道路
私を応援してくれる
決定把一直為我加油的你
あなただけを友と呼ぶ
當作真正的朋友
強がりや欲張りが無意味になりました
逞強和奢求全都變得毫無意義
あなたに愛されたあの日から
從被你深愛的那一天起
自由でもヨユウでも一人じゃ虚しいわ
自由也好從容也好一個人實在太空虛
I’m just a prisoner of love
Just a prisoner of love
Oh もう少しだよ
Oh 就差一點點了
Don’t you give up
Oh 見捨てない 絶対に
Oh 別眼睜睜放棄 絕對不要
残酷な現実が二人を引き裂けば
殘酷的現實愈是拆散兩人
より一層強く惹かれ合う
感覺再怎麼樣也可以努力下去
いくらでもいくらでも頑張れる気がした
愈是會強烈地吸引彼此
I’m just a prisoner of love
Just a prisoner of love
ありふれた日常が急に輝きだした
稀鬆平常的生活突然開始閃耀起來
心を奪われたあの日から
從心被奪走的那一天起
孤独でも辛くても平気だと思えた
即使孤獨痛苦也覺得不在乎
I’m just a prisoner of love
Just a prisoner of love
I’m a prisoner of love
Prisoner of love Prisoner of love
I’m just a prisoner of love
I’m a prisoner of love
Stay with me, stay with me
My baby, say you love me
Stay with me, stay with me
一人にさせない
不會讓你孤獨一人
(Stay with me, stay with me)
最近看完了
很久之前就想看的日劇
"最後的朋友"
這部片敘說
幾個年輕人住在一起
每天和樂融融
卻心中都很寂寞
心裡都有著不為人知的秘密
無法訴說出口的秘密
但有著真誠的友情
彼此都敞開了自己的心
看完
心情卻有些低落
感觸很深
是不是
我還沒辦法
敞開自己的心
還是
我還沒遇見
能讓我敞開心胸的人
也許
還是因為我太孤僻吧
文章定位: