24h購物| | PChome| 登入
2008-05-02 04:59:13| 人氣2,341| 回應11 | 上一篇 | 下一篇

粉圓是什麼?

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

我相信所有來自台灣的人都知道什麼是粉圓。

不過我想﹐有一點我一定要在這裡機會教育一下對台式小吃美食不了解的同胞們。上回我到洛杉磯的一家刨冰店﹐裡面的店員是來自台灣海峽之外的一名華人。(這種錯誤想必來自台灣的人一定不會犯。)

刨冰配料任選4樣﹐我說要「圓仔」﹑「愛玉」﹑「杏仁豆腐」﹑和「芋頭」。愛玉沒了﹐我說那改「粉圓」好了。那位小姐對我說:「粉圓你已經點過了。」我覺得很奇怪﹐那名小姐指著碗裡白色相間著粉紅色的「圓仔」對我說:「你這不是『粉圓』嗎?」

ㄟ小姐...那是「圓仔」...雖然我不知道這玩意兒國語叫什麼﹐但我保證它不是叫「粉圓」。

我指著黑色的正牌「粉圓」對她說:「這才是粉圓啦!」那位小姐用很鄙視的眼神看著我:「你到底懂不懂﹐這是波霸!」

我...懂不懂?

我懂不懂?

我.懂.不.懂?

我怎麼會不懂啊?

我從小吃刨冰吃到大﹐每回吃刨冰必加圓仔﹐從小點到大從來沒出過錯。豆花加粉圓我也是從小吃到大﹐從來沒有一次因為我跟豆花店老闆說:「我要豆花粉圓加花生」他送一碗「豆花圓仔加花生」給我的事。

正因為她看人的眼神很輕蔑﹐沒禮貌的程度讓我覺得超不爽﹑況且你不是台灣人憑什麼拿你根本不懂的台灣美食來輕視我?於是我忍不住很沒氣量地跟她當場爭辯了起來:「黑色圓圓的那個﹐叫做『粉圓』﹐『波霸』是90年代之後才出現的新名詞。白色的那個叫『圓仔』﹐粉圓是用地瓜粉做的﹐圓仔是用糯米做的。」

「反正粉圓我已經幫妳裝了﹑再來妳是要波霸對吧?」那位小姐死也要替我心愛的「圓仔」重新起名。

總之希望大家對不懂的東西千萬不要亂放撅詞。

不懂的東西就不懂﹐裝懂還要鄙睨懂的人就很讓人賭爛了。


這是粉圓﹐外號波霸﹐也有人稱珍珠。通常是黑色的﹐但也有灰白色的﹐後來有人在它上面亂加色素﹐粉紅色﹑鮮黃色﹑咖啡色的我都有看過。

這是圓仔﹐通常只會在冰品裡面吃到﹐不放刨冰裡就拿糖水冰塊泡一碗圓仔也是清涼舒爽好吃的夏日消暑解渴聖品。

粉圓≠圓仔。(雖然在熱量上這兩位應該不相上下)

不然你去聞名遐邇的東區粉圓單點一碗「粉圓」不加其他配料﹐如果你拿到的是這樣的東西:


我請你到東區粉圓吃到飽。

但如果你點「粉圓」結果拿到了這個:


哪我可不可以要求你像青蛙一樣「生」一碗長得像蛋的粉圓出來?因為我要做「青蛙下蛋」...(冷風~)

台長: 朝雲
人氣(2,341) | 回應(11)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 美食情報(食記、食譜、飲品) | 個人分類: 生活大小事 |
此分類下一篇:口德
此分類上一篇:我的DSL陣亡了

希拉
蛙吼哈哈哈哈哈)))))))))))))))))))

笑到肚子痛了啦!!!

來~人~啊~
把那種“指鹿為馬”的人抓去打屁屁啦!!!
2008-05-02 05:48:39
版主回應
哈哈~說的好啊~這種人真的就是指鹿為馬 XP
2008-05-03 05:01:05
Kat
someone`s hating!! 小姐,你的老處女情節越來越嚴重了.
2008-05-02 05:55:37
版主回應
這就好像妳跑去海鮮餐廳吃龍蝦
點了一隻龍蝦
他們送來一盤涼拌豆腐
然後告訴妳:「妳懂不懂啊﹐這盤白色的東西才叫龍蝦。」接著指著水族箱裡的游水龍蝦說:「那才叫豆腐﹐是妳自己點錯了。」
難道我應該很爽的說:「謝謝這位小姐﹑我受教了~」
2008-05-03 05:07:43
賣花陳
我以為那個叫湯圓,原來是圓仔YI~N~A
2008-05-02 07:12:41
版主回應
「圓仔」好像是台語啦
國語是叫湯圓嗎?我也不知道耶(我以前以為湯圓是裡面要包東西﹑元宵節吃的那種)
總之我確定肯定絕對不是「粉圓」
2008-05-03 05:13:23
Sandy
我支持朝雲,
但我們家對”粉圓”還有另一種說法唷,
那就是”珠珍”~
不知道這種說法,會不會讓人更難理解呢?
2008-05-02 07:48:50
版主回應
好像有人真的叫珍珠嘛~所以是珍珠奶茶
所以如果說珠珍應該理解度也還很高吧 ^o^
2008-05-03 05:14:40
白銀
噗~這讓我想到『達令是外國人』裡東尼講的一句話『誤以為自己什麼都知道的人,對實際上什麼都知道的我來說,真是好煩啊』(他是引用科幻小說家艾希莫夫的話)
不過...我都叫那個是....小湯圓
2008-05-02 09:01:33
版主回應
其實我比較不爽的一部份
是那位小姐的表情和口氣
一副好像她在「教導」我的德性
超不爽
2008-05-03 05:17:40
小東西
湯圓的台語就是圓仔,也許用台語點他就聽的懂了...
2008-05-02 14:06:22
版主回應
可是那個人不是台灣人嘛~如果是台灣人一定不會出這種錯
我點東西的時候先用台語說「圓仔」之後又用國語唸了「圓仔」
可是她就給堅持那是「粉圓」
然後還一付我是沒知識的白痴的表情
讓我覺得很不爽
2008-05-03 05:19:50
藍山咖啡
小湯圓就是沒包東西然後有白色和紅色的,喜宴中會用炸的.
2008-05-03 05:41:20
版主回應
一說到用炸的
我就想到
台北彭園餐廳(就是傳說中蔣中正的御廚開得那家)就有一道超級好吃的炸湯圓
就有點像那樣﹑然後沾芝麻還是花生糖粉吃~
(又開始流口水了~我要去買甜點吃了 @_@)
2008-05-03 06:36:24
Peggy
hahahahaha~連圓仔和粉圓都不認識還敢開剉冰店
笑死人了
還要嘲笑別人沒知識
丟臉死人了
我在灣吃剉冰吃得好爽哦~
2008-05-03 06:55:28
版主回應
敢在我面前show off吃刨冰
來人~推出午門斬首示眾~
2008-05-04 07:43:15
炸湯圓(流口水
好久沒吃冰了=口=!!
2008-05-03 18:23:53
版主回應
這兩天比較涼~不然我也想再去買冰吃 XP
2008-05-04 07:44:15
破元子
是啊是啊,那個在元子家也叫小湯圓。

不過,包餡的大湯圓,沒包的小湯圓,或是粉圓,我都不愛啦。
元子比較甲意芋圓和蕃薯圓呀。

Ps.小時候的我,很丟臉,竟然分不出西米露與粉圓的不同。XD
2008-05-08 10:31:55
版主回應
哦哦哦哦哦哦哦~~~芋圓和蕃薯圓我也愛啊啊啊啊啊啊啊~~~~~
總之會肥東西我統統喜歡啦(是誰在抱怨最近爆肥的啊?)
2008-05-09 07:48:05
MIMI
遇到不懂裝懂的還真讓人生氣吼
題外
有包餡的叫元宵,
沒包餡的就真的叫湯圓了,
2008-05-16 14:15:54
版主回應
對啊~
如果說湯圓﹑甚至糯米圓啊什麼的有點譜的也就算了
偏偏一定要張冠李戴說我可愛的圓仔是粉~受不了 @_@
2008-05-17 05:16:10
是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文