arashi
作詞:大塚雄三/作曲:大塚雄三/編曲:馬飼野康二
Smile Again I'm Smiling Again
Smile Again I'm Smiling Again
So So イイことなんてない
方向オンチの
情熱 Live
So So I-kotonantenai Houkou ONCHIno Jounetsu Live
毎日 A Fool
墓穴掘る Fall
Mainichi A Fool Boketsu Horu Fall
だけど
何かに あこがれてたい
Dakedo Nanikani Akogaretetai
感動しない
日々の
中で
Kandoushinai Hibino Nakade
不確かな
希望が Believe in Love
Futashikana Kibouga Believe in Love
いつか
靴底で
踏みつけた Faith が
Itsuka Kutsuzokode Fumitsuketa Faith ga
君に
出会って
血を
燃やす
Kunni Deatte Chio Moyasu
砕け
散った
気分なら ためらわずに
Kudake Chitta Kibunnara Tamerawazuni
怒りをヤワな
自分 自身に
向ける Wow wow
Ikario YAWAna Jibun Jishinni Mukeru Wow wow
まるで ひとりぼっちだと
嘆くそばで
Marude Hitoribotchidato Nageku Sobade
ガレキにさいた
花が ユラユラ
見てる
GAREKInisaita Hanaga YURAYURA Mite Ru
誰かが
誰かを
支えて
生きているんだ
Darekaga Darekao Sasaete Ikiteirunda
単純な
真実が
傷をいやしてく
Tanjunna Shinjitsuga Kizuo Iyashiteku
Smile Again ありがとう
Smile Again arigatou
Smile Again
泣きながら
Smile Again Nakinagara
生まれてきた
僕たちは たぶんピンチに
強い
Umaretekita Bokutachiwa Tabun PINCHIni Tsuyoi
Smile Again
君がいて
Smile Again Kungaite
Smile Again うれしいよ
Smile Again ureshi-yo
言わないけど はじめての
深い いとおしさは
嵐
Iwanaikedo Hajimeteno Fukai Ito-shisawa Arashi
つらい
時は
甘えてと
強く
思う
Tsurai Tokiwa Amaeteto Tsuyoku Omou
大事な
人の
愛が ハートの
包帯 Wow wow
Daijina Ninno Aiga HA-TOno Houtai Wow wow
ウマクなんて
生きれない それは
誇り
UMAKUnante Ikirenai Sorewa Hokori
助けてくれた
君は
同じ
眼をしてる
Tasuketekureta Kunwa Onaji Meo Shiteru
余裕をなくして
知らずに
傷つけたかい
Yoyu-o Nakushite Shirazuni Kizutsuketakai
許して
許されると
人は
素直だね
Yurushite Yurusareruto Ninwa Sunaodane
Smile Again ありがとう
Smile Again arigatou
Smile Again
何度でも
Smile Again Nandodemo
立ち上がれる
気がしてる
僕の
勇気は
泉
Tachiaga Reru Kiga Shiteru Bokuno Yu-kiwa Izumi
Smile Again ひとりでは
Smile Again hitoridewa
Smile Again いられない
Smile Again irarenai
とまどうほど
切実な
祈るような
恋は
嵐
Tomadouhodo Setsujitsuna Inoruyouna Kowa Arashi
So So イイことなんてない
方向オンチの
情熱 Live
So So I-kotonantenai Houkou ONCHIno Jounetsu Live
毎日 A Fool
墓穴掘る Fall
Mainichi A Fool Boketsu Horu Fall
だけど
何かに あこがれてたい
Dakedo Nanikani Akogaretetai
感動しない
日々の
中で
Kandoushinai Hibino Nakade
不確かな
希望が Believe in Love
Futashikana Kibouga Believe in Love
いつか
靴底で
踏みつけた Faith が
Itsuka Kutsuzokode Fumitsuketa Faith ga
君に
出会って
血を
燃やす
Kunni Deatte Chio Moyasu
Smile Again ありがとう
Smile Again arigatou
Smile Again
泣きながら
Smile Again Nakinagara
生まれてきた
僕たちは たぶんピンチに
強い
Umaretekita Bokutachiwa Tabun PINCHIni Tsuyoi
転載来自 ※Mojim.com
魔鏡歌詞網
Tensai Rai Ji ※Mojim.com Makyou Kashi Ami
Smile Again
君がいて
Smile Again Kungaite
Smile Again うれしいよ
Smile Again ureshi-yo
言わないけど はじめての
深い いとおしさは
嵐
Iwanaikedo Hajimeteno Fukai Ito-shisawa Arashi
Smile Again I'm Smiling Again
Smile Again I'm Smiling Again
(中文翻譯)
Smile Again I'm Smile Again
Smile Again I'm Smile Again
So So 沒有好的事情
依循著沒有方向感的熱情過生活
每日的Fool 自掘墳墓地 Fall
但心卻還嚮往著些什麼
在沒有感動的日子中
無法確認的希望就是 Belive In Love
總有一天要獎 Faith 踐踏在腳底下
與你相遇 讓血液燃燒
若是情緒支離破碎的話
不要猶豫不決
對軟弱的自己
感到憤怒Wow Wow
就彷復若是獨自一人的話
連那對礫中盛開的花朵
在那嘆息中
看來都顯得搖晃不已
無論是誰都是互相依靠著誰而生存著
那單純的真實感受
會將傷口治癒
Smile Agian謝謝你
Smile Again在哭泣聲中
而出生的我們
也許在面臨危機時就會變得堅強
Smile Again 因為有你
Smile Again 所以很高興
雖然沒有說出口
那初次產生的深刻的憐惜感
就像是暴風雨一般
碟苦的時候有好的人來依靠我
是我深切的希望
最重要的人所予的愛就是
那包裏起心的繃帶 Wow Wow
無法遂順地過生活
也是值得誇耀的
而救助我的你
也擁有那相同的眼神
無法有多餘的時間與空間
在不知不覺中傷害了你嗎?
原諒我吧
能被原諒的話
人就會變得老實
人便可以坦誠相處
Smile Again 謝謝你
Smile Again 無論多少次
我都覺得可以再站起來
通氣就是所有的泉源
Smile Again 只有一個人的話
Smile Again 是無法生存的
困惑般地深刻真實地祈求般地
愛情就是暴風雨
So So 沒有好的事情
依循著沒有方向感的熱情過生活
每日的Fool 自掘墳墓地 Fall
但心卻還嚮往著些什麼
在沒有感動的日子中
無法確認的希望就是 Belive In Love
總有一天要獎 Faith 踐踏在腳底下
與你相遇 讓血液燃燒
Smile Agian謝謝你
Smile Again在哭泣聲中
而出生的我們
也許在面臨危機時就會變得堅強
Smile Again 因為有你
Smile Again 所以很高興
雖然沒有說出口
那初次產生的深刻的憐惜感
就像是暴風雨一般
Smile Again I'm Smile Again
Smile Again I'm Smile Again
文章定位:
人氣(3,472) | 回應(0)| 推薦 (
0)| 收藏 (
0)|
轉寄
全站分類:
不分類