Good-bye days
YUI for 雨音薫 作詞 作曲 YUI
だから今(いま) 会(あ)いに行(い)く そう決(き)めたんだ
Da ka ra i ma ai ni yu ku So u ki me ta n da
ポケットの この曲(きょく)を 君(きみ)に聞(き)かせたい
PO KE TTO no ko no kyo ku wo Ki mi ni ki ka se ta i
そっとヴォリュームを上(あ)げて 確(たし)かめてみたよ
So tto VO RYU U MU wo a ge te Ta shi ka me te mi ta yo
Oh good-bye days いま 変(か)わる気(き)がする 昨日(きのう)までに so long
oh Good-bye days i ma Ka wa ru ki ga su ru Ki no u ma de ni so long
かっこよくない優(やさ)しさが側(そば)にあるから~ with you
Ka kko yo ku na i ya sa shi sa
片方(かたほう)の イヤホンを 君に渡(わた)す
Ka ta ho u no I YA FO N wo Ki mi ni wa ta su
ゆっくりと 流(なが)れ込(こ)む この瞬間(しゅんかん)
Yu kku ri to na ga re ko mu Ko no shu n ka n
うまく愛(あい)せていますか? たまに迷(まよ)うけど
U ma ku a i se te i ma su ka? Ta ma ni ma yo u ke do
Oh good-bye days いま 変わり始めた 胸(むね)の奥(おく) alright
oh Good-bye days i ma Ka wa ri ha ji me ta mu ne no o ku alright
かっこよくない優しさが側にあるから~ with you
Ka kko yo ku na i ya sa shi sa
出来(でき)れば 悲(かな)しい思(おも)いなんてしたくない
De ki re ba ka na shi i O mo i na n te shi ta ku na i
でもやってくるでしょ?
De mo ya tte ku ru de sho?
そのとき 笑顔(えがお)で Yeah hello my friends なんてさ
So no to ki e ga o de Yeah he
言(い)えたならいいのに…
I e ta na ra i i no ni...
同(おな)じ唄(うた)を 口(くち)ずさむ時(とき) そばにいて I wish
O na ji u ta wo ku chi zu sa mu to ki So ba ni i te I wish
かっこよくない優しさに会えてよかったよ…good-bye days
Ka kko yo ku na i ya sa shi sa ni A e te yo ka tta yo…good-bye days
一些小孩在日光中玩耍
剛才輕盈的雨水都停止了
看著他們嬉戲的我 笑不出來
我傳出的mail 總是未有回覆
今天我總算可以擺脫不再去想了
當我們開始漫步
溫暖的風迎面吹來
向過去說再見
但想起看不見的答案
依然使我們懊惱起來 baby
我展開旅程踏上crossroad
這複雜的道路每個人都無可避免的都要經過
“每個人落下的淚水都有自己獨有的形狀”
陽光在樹蔭中溢出光線
從中我能看到耀眼的未來在呼喚自己
當我們開始漫步
在溫暖的風中
但我們不能止步
但想起看不見的答案時
依然使我們懊惱起來 baby
我懷抱著我們在一起時那不變的時光
向過去說再見
肥皂泡飛得遠遠的 降落在地上 突然消失不見了
good bye但不是悲傷的那一面
當我們開始漫步
溫暖的風迎面吹來
向過去說再見
但想起看不見的答案時
依然使我們懊惱起來 baby
good bye my love oh baby
文章定位: