24h購物| | PChome| 登入
2009-05-27 23:48:13| 人氣688| 回應1 | 上一篇 | 下一篇

小餅乾金曜日報(121)-片思い

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

「片思い」翻成中文的意思是「單戀」「單相思」「暗戀」的意思。而這本中文翻譯成『單戀』的推理小說,則是作家東野圭吾於2001年的作品。老實說,看完之後會覺得書名『片思い』被翻成『單戀』是不太適當的。故事內容很有意思,也很有深度,是那種看完之後會思考很久的書,我個人是覺得比『嫌疑犯X的獻身』好看(對不起雪莉姐姐跟玉欣了)。
書的開頭是以一群大學時代的美式橄欖球社的社員聚會開始,雖然大家距離畢業已過了5、6年,但是當年的革命情感依舊存在,每年的聚會也一直不斷地提起當年的最後一場比賽(跟我們做的事很像)。而男主角就是當時的四分衛,畢業之後他並沒有往球場發展,反而當起了小報的體育記者。聚會結束之後,四分衛在餐廳附近巧遇了當年的社團經理美月,美月一言不發地跟隨四分衛回家,之後才娓娓道出其實一直以來,自己一直以來都覺得自己是男人的靈魂裝在女人的身體,雖然她沒變性,但是卻刻意將自己的聲音弄沙啞,並且定時注射男性賀爾蒙。然而另一個更驚人的事實是,她說她殺了一個人。而劇情就在四分衛跟妻子兩方的拉鋸與探索下,牽扯出越來越多不可告人的秘密。而作者也藉由主角逐漸接近事實的中心,向讀者傳遞「性別」這個議題。
書中的四分衛最常問的問題是「他是男的還是女的?」,而回答他的答案是「如果你指的是基因排列的話,那他的排列是XX/XY」。書中認為只是單純將人分為男或女不夠客觀也太過膚淺(不知道為什麼我一直想到日劇《Last Friends》的瑠可),男與女的關係就像是烏比斯環,順著男性的一端就會到達女性的另一端。我覺得在每個人的靈魂當中,都存在著男生與女生的靈魂,我想這應該跟男性賀爾蒙與女性荷爾蒙的多寡有關吧,有的人比較男性化,有的人就是娘娘腔。當然不止這樣,只不過是我們一直以來都以生物上的特徵來區分性別,再把世俗眼光中的框架放進去。認為男生就應該不能哭、玩汽車,女生就應該穿裙子、玩娃娃(可是我表弟從小就跟著我們玩娃娃,難怪他有點娘又愛哭)。書中描述了一些有「性別認同障礙」的人的心情,很令人感動。
看完書以後,我覺得「片思い」作為書名的意思應該是指,我們常單方面去假想或是去認為一些我們自己認為是正確的事情。就像是性別認同問題,認為女生就該結婚生小孩,但是卻沒想到外表雖然是女生,但是卻裝著男人的靈魂的人的感受。其實他們認為自己是男人、想成為男人……我突然之間想到,應該是有人覺得自己是女生/男生(對性別無認同障礙),可是就是喜歡女生/男生,這應該就是正真正銘(腦袋中突然蹦出這句日文)的同性戀吧?換句話說,有性別認同障礙的人,依舊是被框在「異性戀」這個框架中?我體認到我之所以會依照著一直以來世俗的看法在看「性別」,是因為這個牽涉到人心理的微妙變化,是非常複雜且無解的。

台長: 堂本小餅乾
人氣(688) | 回應(1)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 藝文活動(書評、展覽、舞蹈、表演) | 個人分類: 小餅乾日報 |
此分類下一篇:小餅乾水曜日報(122)-容疑者Xの献身
此分類上一篇:小餅乾金曜日報(120)-2009冬季日劇精選

提那
我也覺得這本寫的很好.

不過因為&quotx&quot寫的有血有淚的,心裡被感動的程度也是&quotx&quot多一點...
2009-05-30 17:30:10
是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文