PHANTOM
Passarino - go away!
For the trap is set and waits for its prey!
You have come here in pursuit of
your deepest urge、
in pursuit of that wish,
which till now has been silent,
slient ...
I have brought you,
that our passions may fuse and merge -
in your mind you’ve already succumbed to me,
dropped all defences,
completely succumbed to me -
now you are here with me:
no second thoughts、you’ve decided,
decided ...
Past the point of no return -
no backward glances:
the games we’ve played till now are at an end ...
Past all thought of "if" or "when" -
no use resisting:
abandon thought、and let the dream descend ...
What raging fire shall flood the soul?
What rich desire unlocks its door?
What sweet seduction lies before us ...?
Past the point of no return,
the final threshold -
what warm、unspoken secrets will we learn?
Beyond the point of no return ...
CHRISTINE
You have brought me to that moment
where words run dry,
to that moment where speech disappears into silence,
silence ...
I have come here、
hardly knowing the reason why ...
In my mind、I’ve already
imagined our bodies entwining、defenceless and silent -
and now I am here with you:
no second thoughts、I’ve decided,
decided ..
Past the point of no return -
no going back now:
our passion-play has now、at last、begun ...
Past all thought of right or wrong -
one final question:
how long should we two wait、before we’re one ...?
When will the blood begin to race,
the sleeping bud burst into bloom?
When will the flames、at last、consume us ...?
BOTH
Past the point of no return,
the final threshold -
the bridge is crossed、so stand and watch it burn ...
We’ve passed the point of no return ...
PHANTOM
Say you’ll share with me one
love、one lifetime ...
Lead me、save me from my solitude ...
Say you want me with you、here beside you ...
Anywhere you go let me go too -
Christine、that’s all I ask of ...
CARLOTTA
What’s is it? What has happened? Ubaldo!
ANDRE
Oh、my God ... my God ...
FIRMIN
We’re ruined、Andre - ruined!
GIRY
Monsieur le Vicomte! Come with me!
CARLOTTA
Oh、my darling、my darling ...
who has done this ...?
You! Why did you let this happen?
GIRY
Monsieur le Vicomte、I know where they are.
RAOUL
But can I trust you?
GIRY
You must. But remember:
your hand at the level of your eyes!
RAOUL
But why ...?
GIRY
Why? The Punjab lasso、monsieur.
First Buquet. Now Piangi.
MEG
Like this、monsieur. I’ll come with you.
GIRY
No、Meg! No、you stay here!
Come with me、monsieur.
Hurry、or we shall be too late
文章定位:
人氣(52) | 回應(0)| 推薦 (
0)| 收藏 (
0)|
轉寄
全站分類:
不分類