24h購物| | PChome| 登入
2006-02-04 20:04:58| 人氣1,595| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

舞.舞.舞(上)

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

舞.舞.舞(上)

作者:村上春樹 譯者: 賴明珠



├ 書 籍 詳 介

跳舞吧,只要音樂還響著。 「只要音樂還響著的時候,總之就繼續跳舞啊。我說的話你懂嗎?跳舞啊。繼續跳舞啊。不可以想為什麼要跳什麼舞。不可以去想什麼意義。什麼意義是本來就沒有的。一開始去想這種事情時腳步就會停下來。一旦腳步停下來之後,我就什麼都幫不上忙了。你的連繫會消失掉。永遠消失掉噢。那麼你就不得不在這邊的世界生活了。會漸漸被拉進這邊的世界來喲。所以腳不能停。不管你覺得多愚蠢,都不能在意。好好地踏著步子繼續跳舞。這樣子讓那已經僵化的東西逐漸一點一點地放鬆下來。應該還有一些東西還不太遲。能用的東西要全部用上噢。要全力以赴 「不過只能夠跳舞。」羊男繼續說。「而且要跳得格外好。好得讓人家佩服。這樣的話或許我就可以幫助你也不一定。所以跳舞吧。只要音樂還繼續響著。」 跳舞吧。只要音樂還繼續響著。





夢讀 推薦指數80%:



主角“我”是村上作品裡最著名的那個“我”。這本書是從聽風的歌開始延續下來的故事,原本我以為尋羊冒險記一作,便是這系列的完結篇,〈看起來像是,結尾恰好。〉但這整個故事再延續到舞舞舞,這次主角“我”才總算開始了屬於他自己的故事,

〈羊男問主角為何要回來的僑段,好像作者再問自己,為何要續寫這故事似,這中間經過了6年的時間。〉

以前的筆觸中,他都只是靜靜的被渡過,像個觀眾一樣。

“現在的這一切,他得跳舞了,不再只是聽著音樂的流逝。”



老鼠的話、彈珠台、尋找一隻背上有星型的羊,過往一切的旅程,回到與終點同位的起點上。

閱讀中,你覺得你就像是“我”一樣,逐漸詮釋了他每一刻的心事。畢竟這故事也寫這麼長了,

你開始明白“我”跟你是站在不同方向的,一步一步的走入故事的核心,並且挽回那些如描圖紙描不準、錯開的點點回憶。


------------------------------------------

舞舞舞像是發條鳥的草圖。

舞舞舞像村上另一作品“發條鳥年代記”的前身。到後來發條鳥的完成,預感被形容為水漥的匯集。“連接著,各種事物開始一點一點聯繫起來”的說法就像是這種概念還無法在腦中完形、淡薄的影子。所謂的前身。

關於預感的呈現,我絕得村上春樹與藤澤周是最喜歡這種說故事法的代表,定義區別在

藤澤周詮釋的是個人對事物的預感。

村上春樹顛倒,繕寫事物對個人的預感。

抽象的多、解釋方向的多,這也是他的故事據多面向不定的特色所在吧。



-------------------------------


故事裡的“我”的心境,與我現況十分近似,像到讓我懷疑這是不是觀察我的作息改編而成的故事,很詭異的感覺。以前我自己曾說過,不是人遇見好書,而是好書找上自己,這話。像我最近的心情,自然吸引舞舞舞一書的靠近吧!玄就玄在,你翻開頁首離開這現實世界時,發現體驗是現實世界中的安排,產生的共鳴。



-----------------------------------

書裡我絕得一句很棒的名言


「我從前以為人是一年一年逐漸順序上年紀變老的,但卻不是這樣,人是在一瞬間變老的。」

台長: 夢讀
人氣(1,595) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)
全站分類: 藝文活動(書評、展覽、舞蹈、表演)

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文