〈聽歌〉Life time respect ↓
http://www.3453.com/ttplay.html?id=/r/0436/4.wma
過去、今天..找這首歌花了不少的時間..找到了 就有如尋回第一次聽這歌的感動般..雖不可能是全部 但慶幸真讓我找回來了~~
第一次聽這歌時 是國中時期的某個深夜12點~~~〈我記性一向很好..〉說起來 又不得不覺得 就像為了這篇文章而記得那一天般..
時間是過程中的釣餌~~有什麼我得說的 讓我將這首歌一直放在心中..放在現在的自己才看的到的地方 等候時機成熟..
這段心中裡的旋律...事實上在音符間 它讓我覺得我老了..精神年齡上的老化
有重量心想 追逐其低調、平凡的自己..
心裡的畫面 於是這樣想..
4年前第一次聽到這歌的我 正對著現在的我說
「你今天終於再聽到了~~~我等了今天等好久喔~~~恩!你老了 你不能像我一樣這麼幼稚、活動力十足了~~~尋找老有為老的美好吧 我總算把你送進那世界了..」
我點頭..我說
「我看過這世界~~原來今天我要進去阿..恩 我知道了~~搞不好 我也是一直在等今天呢~~就這樣吧..
「讓我對以前愛過、恨過的人事物們說再見 接下來 我只要吹拂一次夏天的風 唱一次別於稚氣的歌 為我以後能守護的新世界 傾心真心擁抱...我要愛上一個新地球 我還要把愛昇華 為今後為我而美好的女孩加油..
「對了 也許什麼時後我還要承著希望前進 我要拿出勇氣 讓每個認識我的人、看過我的人微笑..
「就一生一次的活著 不再做下輩子也能做的事~~~」
對此...說成老化的存在 不夠貼切 因實屬為微妙的體驗!
謎之聲:屁啦 不過是一首歌而已 真有這麼酷的啟發?
我:〈傻笑中~~~〉
---------------------------------------
原文歌詞:
ええかげんそうな俺でも しょーもない裏切りとかは嫌いねん
尊敬しあえる相手と 共に成長したいねん
(hear whe mi say)
一生一緒にいてくれや
みてくれや才能も全部含めて
愛を持って俺を見てくれや
今の俺にとっちゃお前が全て
一生一緒にいてくれや
ひねくれや意地っ張りなんかいらない
ちゃんと俺を愛してくれや
俺を信じなさい
いつのまにか本気になった俺は
お前の優しさ強さに惚れた
お前だけは手放しちゃいけない と思えた
今は湧いてくる愛おしさに溺れたい
歌うで大切な人へ
幸せになりたいんなら任しとけ
俺の夢と胸ん中はバラ色で
溢れるのはお前の笑い声
一生一緒にいてくれや
みてくれや才能も全部含めて
愛を持って俺を見てくれや
今の俺にとっちゃお前が全て
一生一緒にいてくれや
ひねくれや意地っ張りなんかいらない
ちゃんと俺を愛してくれや
俺を信じなさい
一キロやせたと喜んでる
笑いながら一人で転んでる
俺のそば寝転んでる お前の顔見て俺は息を飲んでる
結婚なんて ほんまに分からん
けど欲しいお前との赤ちゃんBaby
こんな気分が運命って気がすんねん
大事にすんで だから
一生一緒にいてくれや
上がったり落ちたりもひっくるめて
ありのまんま俺を見てくれや
愛し合いたいお互いの全て
一生一緒にいてくれや
甘ったれたいだけの関係ならいらない
ちゃんと俺に愛さしてくれや
俺を信じなさい
お前がもしも ボケた時も
俺が最後まで介護するで心配ないぞ
限りある人生にいっぱい
楽しい時間をお前と生きたい
一緒に料理したり 映画見たり
愛のあるSEXに精ェだしたり
何があるかこの先わからへん
けどお前を絶対 離さへん マジで
一生一緒にいてくれや
上がったり落ちたりもひっくるめて
ありのまんま俺を見てくれや
愛し合いたいお互いの全て
一生一緒にいてくれや
甘ったれたいだけの関係ならいらない
ちゃんと俺に愛さしてくれや
俺を信じなさい
俺はきっとずっとお前を待ってた
誰も信じられなくなってた
俺の特別な一人になってや
きっと一丁前の男になってやる Woh
仕事も遊びも
つらい時もまた楽な時も
一緒に泣いて笑いたい
Respect for all lifetime
一生一緒にいてくれや
みてくれや才能も全部含めて
愛を持って俺を見てくれや
今の俺にとっちゃお前が全て
一生一緒にいてくれや
ひねくれや意地っ張りなんかいらない
ちゃんと俺を愛してくれや
俺を信じなさい
(come again)
一生一緒にいてくれや
上がったり落ちたりもひっくるめて
ありのまんま俺を見てくれや
愛し合いたいお互いの全て
一生一緒にいてくれや
甘ったれたいだけの関係ならいらない
ちゃんと俺に愛さしてくれや
俺を信じなさい
ええかげんそうな俺でも しょーもない裏切りとかは嫌いねん
尊敬しあえる相手と 共に成長したいねん
--------------------------------------------------