那個時候我直直望著她的瞳孔,在不到五公厘的靜默中,一隻手拉著我衣服的下襬,而我完全跌入了那澄澈卻又深邃的溫熱中。
現在回頭一看,才發現形容自己的發文的單位已經從頻率幾赫茲到週期幾個月,說實話大家早就已經注意到了,然而並非刻意,自從明白變化這檔事永遠跟瞬間攀不上邊以後。
以前能夠很義無反顧的去愛一個人,覺得種種的衝動都像是浪漫的愛情故事,以為擁有守著很多祕密就可以好好保護著一個人,跌跌撞撞不知道走過多少風雨,才知道那終究是當局者迷。
而今有比較明朗嗎,一道道的傷口雖然癒合,疤痕於是這樣扭曲了本身的模樣,對於心靈傾訴始終存有畏懼,像是緊掩的窗扉裡透著猜忌懷疑的目光,對於所有理由不充分的拜訪都會自然而然視為帶有虛假的問候,意識到這種反應之後便失聲痛哭了,明明很羨慕互相信任依賴,但是卻......
太過自主性的防衛了。
D# Cm Bb G#
Yesterday I saw the sun shinin',
D# Cm Bb G#
And the leaves were fallin' down softly,
Bb C# G#
My cold hands needed a warm, warm touch,
Bb G# F#
And I was thinkin' about you.
D# Cm Bb G#
Here I am lookin' for signs of leaving,
D# Cm Bb G#
You hold my hand, but do you really need me?
Bb C# G#
I guess it's time for me to let you go,
D# C# Cm* C#
And I've been thinkin' about you,
D# C# B
I've been thinkin' about you.
你相信嗎,我的離開,是為了從最遠的地方再回來。
很長一段時間沒有辦法輕易相信他人,也沒有辦法再對什麼人事物義無反顧,所有的友善也只存在於沒有包袱的喜歡,我也很想要重返那種純粹,重新依賴、貼近,在所有促膝長談的背後不要再躲著一個蜷伏的影子。
文章定位: