這是首由女聲來詮釋的歌曲
帶點淡淡的京都味(作曲者是日本人 井上和夫)
[將你 輕易的帶過 白天 如果有人問起]
這開頭的第一句 我一直唱不好
第一次錄音 並未能將曲子錄完成
錄音當時以為藉助酒精 可以安慰(或者說是麻醉)深埋心中許久的這則故事
每喝一口 就向下挖掘一寸
過往出土的瞬間 這麼多年之後還是炙熱燒灼
監聽喇叭裡傳出的聲音藏不住失控的情緒
[我想要你唱淡淡心酸的感覺] 製作人的要求從耳機裡傳達
我試了又試
酒精濃度攪和 亂了思緒
在嘗試四個小時之後
製作人宣佈休工
回家的路上 製作人一句話也不說 這倒讓我更加內疚
[很抱歉 給我一點時間整理] 下車前 我這麼跟他說
回到家裡
我乾脆一次把這些年所有的發生攤了開來
聽著之前錄的工作帶 妳 歷歷在目一整夜
在錄吉他的時候 我請他在鋼琴solo結束時 填遞上的樂句的最後一顆音
推弦後 回來時 延續音是走音的(很小聲)
在當時 他不明究理
一直到某次討論時 我才跟他說為何我要那顆音是走音的
[鋼琴的情緒是遊走在回憶裡 跌跌撞撞 當終於回到現實 你吉他的那顆音
走音 是指說 那些曾經 我再也回不去了]
重新錄音
錄音前 我請錄音師請我喝一杯高梁
製作人跟錄音師面面相覷 深怕又搞砸今天的進度
我微笑地請他們放心
我只是想喝而已
[要one take喔 這樣情緒才會順暢]製作人錄音時這麼要求我
就這樣
錄製了製作人要求的淡淡心酸版本
還順便錄製了我自己詮釋的版本
雖然最後還是選擇了製作人的版本(其實我還是偷偷加了自己的想法進去 呵)
但我仍是開心的
開心的是 我有能力去完成製作人的要求 而這種唱腔是我不熟練的
最最開心的是 [將你 輕易的帶過 白天 如果有人問起]
我終於知道 這是怎般的妳的心情
特別感謝好友:郭
妳讓我長大,雖然妳可能不知道為什麼 呵呵
文章定位: